- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri / 1884 /
620

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Karl Piehl
J. LIEBLEIN, GAMMELÆGYPTISK RELIGION.
yttrar (sid. 125): »Om jag undantager Apiskulten, så finnes det, så
vidt jag vet, från den gamla goda tiden intet monument, ingen inskrift,
som talar om något tempel, någon prest för ett djur, någon bön till
eller tillbedjan af ett djur, om något offer till ett djur. Det är blott
de senaste tiderna, särskildt de grekisk-romerska författarne, som veta
att förtälja därom».
Såsom tillägg till kapitlet om kulten har förf. fogat en framställ
ning af den vantro och vidskepelse som i Egypten liksom annor
städes I°PP jämsides med den verkliga tron. Här har förf. måhända
varit för sparsam om utrymmet, men då vi göra denna anmärkning,
medgifva vi gärna dess oväsentlighet.
En något allmännare anmärkning, som en och annan läsare må
hända skulle känna sig manad att uttala är, att en mycket stor del af
boken upptages af öfversättningar af egyptiska urkunder, hvarigenom
sammanhanget stundom stores, så att man ofta nödgas se tillbaka flere
eller färre sidor för att återknyta framställningens sprungna tråd.
Under andra förhållanden vore detta visserligen ett fel, men den brist
på tolkningar af egypternas religiösa literatur, som onekligen hos oss i
norden förefinnes, har gjort, att förf. ej kunnat blott i förbigående och
som bekanta omnämna och anföra de egyptiska hymner och sånger,
hans framställning stöder sig på, utan har han nödgats återgifva dem
mer eller mindre in extenso. Men härigenom har han också åt vår
nordiska literatur skänkt en samling väl verkstälda öfversättningar af
fornegyptiska religiösa urkunder, hvilka fullt ut kunna täfla med de
bästa utländska efter samma original, som kommit under våra ögon.
Den anmärkta omständigheten blir här sålunda snarare en förtjänst än
ett fel.
Utom de förträffliga illustrationer, arbetet innehåller, skulle vi
gärna däri sett en plan öfver något egyptiskt tempel, såsom belysande
tillägg till kapitlet om templen. Den (sid. 37) afbildade guden
Ptah kunde hafva framstälts med sin traditionella piedestal eller pall,
hvars egentliga namn är mäat, och som till en viss grad i folkmed
vetandet torde gifvit stadga åt Ptahs vanliga namn neb mäat. Sist
nämda uttryck betyder visserligen »rättfärdighets herre», men troligt är
att bra många bland dem, som hörde uttrycket, tydde detsamma som
»pallens (mäats) herre». Ty om folketymologien i allmänhet kan sägas
ha en fruktbar jordmån hos massorna, så gäller detta i eminent mening
om egypternas plebs. Deras moderna ättlingar ha för öfrigt visat, att
de i detta afseende ej vanslägtats från fädren.
578

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:21:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordtidskr/1884/0630.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free