Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ner någon afund deröfver, att en historia om catholicismen i Norgé
kunnat bringas till fullbordan, då en sådan om catholicismen i Sverige,
vida förr börjad, ännu är långt ifrån sitt slut. *
Ett gammalt och vålbekant norskt kyrkohistoriskt arbete dr: De
norske Klostres Historie i Middelalderen, af C. C. A. Lange (från
1847). Den bar fåtten ny omarbetad upplaga, Christiania 1856. Redan den
första upplagan åtnjuter ett välförtjent anseende. Om den andra
säger Förf. sjelf, att förändringarna hufvudsakligen bestå deri, att
mycket blifvit bortskuret, som ej angår klosterhistorien, eller som mera
är onödig ocb origtig gissning än säker och bevislig historia. För
sådant bortskärande måste läsare vara tacksamma. Icke hvar och en
författare kan dertill beqväma sig. 1 historien om enskilda kloster
skola ock förändringar vara vidtagna. Vi skulle komma för långt,
om vi vid dessa enskildheter ville uppehålla oss. Den gren af ett
lands litera tur, som bär sådana frukter som Keysers och Langes
kyr-kohistoriska arbeten, kan ej sägas lida af någon fattigdom.
Ett hithörande tyskt arbete må till slut nämnas, Die Bekehrung
des norwegischen Stammes sftm Christenthume von D.r K. Maurer/
2 delar, Munchen 1855,6. Författaren har inga andra källor att
tillgå än de i norden välbekanta. Men han begagnar dessa, och mest
de isländska, med flit och utförlighet. Långa stycken i hans dryga
srbete äro öfversättningar ur Snorre Sturlesons och andra Isländares
historiska sagor. Hans arbete sträcker sig icke Öfver Olof Trygg
vassons och Olof Haraldssons tider. För Tyskland har det måhända
något värde. I norden är det umbärligt. H* R.
L Rom fftrr och ML ffcta h. Westerås 1858, 2:dra b. 1859.
2. Om katholsk& lärams sanning, «lier försvar af katholska
kyrkans lära emot dess motståndares (Biskop Fahlcrantz) angrepp.
Öfversättning ISsta h. 1858.
Utgifvaren af den förstnämnda skriften har ej utsatt sitt namn.
Han tillkännagifver sig likväl inom sjelfva skriften så tydligt, att ingen
grannlagenhet förbjuder hans nämnande. Det är biskopen i Westerås
stift D:r Fahlcrantz, hvilken här fortsätter en polemik mot romerska
kyrkan, som han redan för årtionden tillbaka begynt, och hvilken
väl egnar honom såsom en bland de högst uppsatte väktarne på vårt
svenska Zions murar. I mer än ett afseende är han ock för en
sådan strid väl utrustad. Utom de insigter lärd forskning beredt
honom i så väl vår lutherska kyrkas, som den romerskas lära och
författning, har han sig ock till buds en rik personlig erfarenhet, samlad
under längre tids vistelse i länder, der romerska kyrkan herrskar, och
särskiidt i Rom. Den känsla, med hvilken han uppträder mot det
romerska systemet, dess lära och författning, är destomer betydelsefull,
som B. F., rikt utrustad med hvad man kallar ästhetiskt sinne, alls
icke kan vara blind för den fagra glans i cultur och äfven i författ-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>