Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
29
7. Bin ich traurig und betrubet,
so gib mir’) in meinen Sinn,
dah mich deine Seele liebet,
und dah ich der Deine bin.
Last dein Wort mich feste grunden,
latz es auch mein Hertz entzunden,
datz es voller Liebe brennt,
und dich immer beffer tennt.
8. Trost auch ’andre fromme
Seelen,
wenn sic tief in Sorgen stehn,
wenn sic in verborgne Hohlen,
Kammern, Feid und Walder gehn.
Schlesisches Gesangbuch, 1745,
Forfatteren af denne Salme, !
ftdt den 16de August 1653 i den s,
hans Fader var Kjchmand. Efterat
Leipzig fuldendt sine Studier, blev h
1696 i Geibsdorff, 1706 i Lauban
hvor han dpde den 26. November
ihrem Kummer nachzusinnen,
dah sic sich fatt weinen konnen,
so fprich ihrer Seele zu:
Liebes Kind! was traurest du?
9. Kannst du bey der Welt nicht
rasten
ach ! so nimm mich auch mit dir !
hole mich in deinen Kasten*),
fey und bleibe stets bey mir.
Bleibe doch in unfer Mitten,
wie dich deine Kinder bitten.
Danck sey dir, o lieber Gast!
datz du mich getrostet hast.
, Nr. 630.
Johannes Neunherz, blev
schlesiste By Waltersdorf, hvor
at han fra 1673—1676 havde i
han 1681 Prest i KMngswalde,
, og endelig 1709 i Hirschberg,
- 1737. Han var en frugtbar
Salmedigter, og hans Sange udmcerke sig ved flydende Svrog,
Vcerdighed og Kraft i Udtrykket. Ovenftaaende Salme over Evan
geliet 2den Paafledag optoges i den hirschbergske Salmebog 1741
og har siden faaet Plads i flere oeldre og nyere tydste Salmeboger.
Paa Norsk er den oversat af M. B. Landstad.
3«tt. Horer I, som graede.
HMer, I som grcede,
Og med Taarer vcede
lEsu Hvile-Sted,
Bort med Graad og Klage,
Her er gode Dage, ,
Her er Fryd og Fred!
Mus alt
Har brugt GevaN^)
Brekket alle Dchens Sliolde,
Intet kunde holde.
2. Hand er alt fra dl»de
Standen op at mFde
Eder Seyer-fuld,
Engle kand I finde,
Intet meer her inde
I hans Graves Muld;
Ser kun paa
Det Sted, hand laae!
Kaster derhen al den Smerte
-Bort fra eders Hierte
’) nur. ’) Kummer. ’) weilen.
’) D. e. Magt.
*) latz mich deine Frenden theilen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>