Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156
1
thin brendendis kierlighed i thennom^) optend,
O Herre med thin naadis liwss
ther med bepryd wort hiertis hwss
hent tilsamen som i werden boo,^)
aff alle tungemaal til een tro
Alleluia Alleluia.
2. Tw hellige liwss oc wisdoms port,
lad oss opliwsis med liffzens ordt,
oc leer oss Gud rett alle att tende,")
aff hiertens grund hannwm fader att kalde,
O Herre beskerm oss fraa fremmede lcere,
att wi ingen mestere atspprrie meere,
en 5) lesum Christum^) wor frelsere kicere,
att wor tro kunde till hannwm allene woere
Alleluia loffuer Herren.
3. Tw hellige ild oc s^de tr^st,
hielp oss nw i7) all wor brpst,
thin wilie altid effter att ftlge.
oc ingen modgang oss lade fraa teg stillie,^)
O Herre med thin guddoms krafft,
styrck oss vsle oc giss oss macht,
giennom sorrig oc bedrpffuelse,
att komme til teg wor frelsere
loffuer Herren Alleluia.
4. O sandheds kilde oc hiertens frygd,
med aandelig smycke wort^) hierte bepryd,
at wi i haab oc Christelig") tro,
med Gud oc wor nceste i kierlighed boo:
O hiertens Herre oc aandelig liff,
bestrid i oss all syndzens kiss,
Skenck oss thin gunst oc staat oss bi,
) Th.: dem Mlllms-Salmebogenls33: hent dem tilsammen. Sal
mebogen 1553 og Th. : hent dem til sammen i Verden do. ’) Th.
slutter hvert Vers med: Haleluia, Loffuer Herren. Th.: ret at
tiende alle. °) D. e. end. °) Th.: Christ. ’) Th.: vdi.
«) Malms-Salmebogen: oc lad ingen modgang oss fra Mye. Th.:
oss fra dig stillte. ’) Th.: vore. ") Malms-Salmebogen: at wi
met haab. Salmebogen 1553: At vi met Haab oc en christelig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>