Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
111
Det var en allmän fruktan och bäfvan;
ingen vågade öppna sin mun, ej ens för
att draga andan.
"Knutpiskan fram!" vrålade fursten,
hvars genomträngande röst hördes öfver hela
byn och kom alla innevånarne att darra.
"De hafva fått fatt mannen, de hafva
fått fatt honom" ropade ändtligen någre,
då de varsnade hofmästaren och lakejerne
framsläpande Vaska, bunden till händer
och fötter.
Fursten satte sig ned i en soffa för att
afkunna dom i saken. Vaska fördes fram
och de närvarande voro så förskräckte,
"att de knappast visste, om de voro
lefvande eller döda."
"Var det du som sjöng ’Landsvägen’?"
frågade ransakningsdomaren.
"Jag har felat, Eders höghet — jag
gjorde det", var svaret.
Fursten satt tigande, och förblef så för
någon stund. Då öppnade han sin mun
och talade:
"Du har en rätt vacker röst"; och
vändande sig till lakejerne, tillade han: "gif
honom en broderad kaftan och tio rubel."
"Deraf ser ni", sade bonden, som
berättade denna historie, "hvad slags man
furst Alexej Juriwitscb var. Han endast
älskade ordning och de, hvilka förbröto
sig deremot, blefvo strängt straffade.
Veckans krönika.
Lordagen den G April.
Det var natten mot i dag ett märkeligt tidskifte.
Om natten emot "gamla Maria", d. v. s. Mariedagen
efter gamla stilen, är kall, så skall derpå följa en
rad af fyratio kalla nätter. Sä påstår bondepraktikan.
Och den sista natten var kall: vi hafva således att
bereda oss pä en trög vår, om gamla märlcen stå.
Våren är redan så långt avancerad, att man
strandvägen mellan Abo och Helsingfors görer
största delen af färden pä kärra. Menföret är i sin
kulmi-nation; posterna anlända nära ett halft dygn senare än
vanligt, men de äro oekså då lastade med vigtiga
nyheter, och man väntar aldrig för länge på något godt.
Finge man i detta hänseende af "gamla Maria"
draga en dylik slutsats som angående väderleken, så
ägde vi särdeles gynsamma auspicier för framtiden.
Nattens ryska post medförde nemligen en nyhet, som
måste anses betydelsefull i mer är ett hänseende. Ett
manifest af H. M. Kejsaren, dateradt den 26 Mars
(n. st.) återskänker konungariket Polen genom en ny
författning en mängd rättigheter, af hvilka detsamma
förut varit i afsaknad. Utrikesministern furst
Gor-tsehakoff har med anledning af sagde manifest
utsändt ett cirkulär till samtlige Rysslands
representanter vid utländska hof. Han yttrar deruti bland
annat: "Ryssland och Europa hafva ägt tillfälle att
öfvertyga sig derom, att Alexander II icke vill vare
sig hindra eller uppskjuta de reformer, hvilka af
idéernas och de allmänna intressenas utveckling blifvit
påkallade, utan tvertom, sedan verket mognat till
utförande, fulländar detsamma med orubblig
konseqvens."
Med tillfredsställelse och glada förhoppningar för
det kommande helsar äfven det finska folket dessa
Monarkens löften.
Då öfriga af hufvudstadens tidningar ännu icke
hunnit egna dessa nyheter mera än ett par rader,
skola vi, så godt vår lilla krönikas utrymme tillåter,
gifva en framställning, efter Journ. de S:t
Peters-bourg af denna, den andra stora inrikes nyheten för
detta år.
Rikskonseljen för konungariket Polen
återupprättas. Den består af statens högre funktionärer,
biskopar och medlemmar af det högre presterskapet,
samt medlemmar af jordkreditföreningens bestyrelse, af
guvernementernas rådslående församlingar eller
enskilda personer — samtlige utsedde och kallade af
regeringen. Den sålunda af regeringen sammansatta
rikskonseljen utgör således en representativ
församling, i hvilken, såsom det heter i furst Gortschakoffs
bref, det inhemska elementet blifvit beredt ett bredt
rum för tillträde, genom inkallandet af ansedde män
äfven utom kretsen af den egentliga embetsmanna
hierarkien och beklädda med allmänna
förtroendeuppdrag genom val. För att vid rikskonseljens
öfverläggningar gå till handa med upplysningar
angående regeringens afsigter och planer, skola särskilde
kommissarier utnämnas. Förutom de ärender, som
förut handlagts af konungariket Polens senat,
kommer att rikskonseljen föreläggas: rikets budget,
em-betsverkens redogörelser, räkenskapsväsendet,
styrelsens förslag till förbättringar, hvarjemte församlingen
kan taga under öfverläggning inkomna petitioner och
klagomål öfver tjenstemissbruk och lagöfverträdelse^
Uti likskonseljen presiderar riksståthållaren öfver
Polen. En särskild regeringskommission för
folkupplysningen är .inrättad. Dessutom inrättas
särskilda representativa församlingar i hvarje
guverne-ment och distrikt, hvilkas ledamöter skola tillsättas
genom innevänarnes val. "dessa guvernements- och
distriks-konseljer äga att rådslå om ortens behöfver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>