Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
295
Att landthushållare hos oss i allmänhet
anse 1 à 2 årig säd i de flesta fall
tillochmed bättre än en sådan som är nyss
skördad är en känd sak, äfvensom att
detta härrörer deraf att den är riad.
En godsägare från mellersta delen af
Sverige, som numera alla år begagnar finsk
utsädes råg, säger sig i fjol hafva funnit,
att af den finska säden (god Nylands råg)
grodde 99 korn af 100, men af hans egen
endast 46 af 100.
Detta år lärer en stor mängd finsk hafra
hafva gått till England, der den i början
missbjöds, emedan den, jemförd med
annan hafra, såg sämre ut — men då man
lärt känna dess egenskaper säges priset
derpå hafva stigit i förhållande till det som
betalas för hafra frän andra orter.
Det skulle derföre icke vara utan sin
nytta om vid den skeende
industri-expositionen i London genom insändande af
prof-ver det företräde kunde visas, som den
finska riade säden har framför den oriade.
Derigenom kunde möjligen en betydligt
förökad export samt nya afsättningsorter
vinnas för finsk spanmål. I sådant
afseende vore önskligt, om några af våra finska
landthushållare ville försända till
expositionen profver af väl riad spanmål i smärre
kaggar om högst ’A tunna, och detta ej
blott af innevarande års gröda, utan, om
möjligt, säd af flera års ålder.
Hans Euler.
Efter Seidl.
Hör Martha, hör, det klappar; gå, öppna, skynda
dig!
En fattig pilgrim är det kanske som irrat sig. —
"Välkommen tappre krigsman! tag plats vid bordet
här,
Mitt bröd är hvitt och smakligt, och kylig drycken
är."
"Det var till mat och dryck ej, hvartill min
längtan stod,
Men om dn är Hans Euler, det är ditt oget blod.
Jag drog för någon tid se’n i kamp emot ditt land,
Med mig en broder följde—han stupat för din hand.
Och när han läg på jorden i dödens ångst och nöd,
Då svor jag dyrt att hämnas en gång på dig hans
död."
"Och har jag honom dödat, det var i ärligt slag,
Och vill du honom hämnas — välan! beredd är jag.
Dock ej till strid här hemma jag lyfter upp min
hand,
Jag nu, som då, vill kämpa i åsyn af mitt land.
Min sabel — Martha gråt ej I — hvarmed jag honom
slog,
Och kommer jag ej åter — Tyrol har männer nog.
Ur stugan ut de vandra, de gå mot fjellets topp;
Och morgonsolen stiger i guld och purpur opp.
Förut gär Hans; raskt följes af fremiingeu ban se’n,
Och med dem båda stiger den klara solens sken.
Nu stå de uppå spetsen, och herrlig, underbar,
Alp-verlden för dem ligger, så tjusningsfull, så klar,
Med hyddor och med hjordar tätt till sin
modersbarm,
Der klara klockor klinga, der sången ljuder varm.
Och jättebäckar slingra bland klyftorna sitt lopp,
Och gröna skogar stiga på fjellens sidor opp,
Och synlig ej, dock märkbar, lik vinden när han far,
I hyddor ocb i hjertan bor fädrens ande qvar.
Och som de se, så sjunker på fremlingen hans
hand;
Hans åter visar nedåt på älskadt fosterland:
"För detta gladt jag blödde, för detta ut jag drog.
För detta har jag kämpat, då jag din broder slog."
Och fremlingen ser nedåt — ser Hans i ögonen,
Försöker armen höja — men kan ej höja den:
"Och har du honom dödat, det var i ärligt slag,
Och vill du mig förlåta, kom Hans, beredd är jag."
—d—d—
Veckans krönika.
[Lördagen den 14 September.
Det är i sanning en föga afundsvärd lott att
numera skrifva en veckokrönika i Papperslyktan; ty
huru man än må ställa till trakterar man
allmänheten med idel gammalt. Begynner man nu så här:
Vädret har under veckan .... "Usch!" får man då
genast höra, "det der har ju Helsingfors Tidningar
redan berättat oss och är ni verkligen nog egenkär
min herre att tro, det vi endast skulle hålla oss ert
blad?" — Nå vidare: Herr v. Schantz....."För
Guds skull, hör opp! skall då Herr v. Schantz
nödvändigt vara med i alla krönikor?" Alltså duger det
icke heller. Ännu ett försök: Utskottsvalen,
elektorer, utskottsmän — se der ord som ligga på hvar
mans tunga. I Åbo .... "Ja och i Limingo, i
Tyr-vis, i Brahestad, i Kuopio, i Joensuu, i Wehmo, i
Jakobstad, Ny-Carleby, Gamla-Carleby o. s. v. det der
känna vi redan på våra fem
fingrar"......Värdaste läsare! krönikorna hafva blifvit moderna i
hufvudstadens tidningar: Barometern håller sig två så-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>