- Project Runeberg -  Pedagogisk tidskrift / Sextioåttonde årgången. 1932 /
31

(1903-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Anmälningar och recensioner - Carl O. Koch. Emil Låftman. Om artikelbruket vid det engelska Town - Rolf Numa. Ragnar Stigen. De spanska verben med utförliga konjugationsmönster

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3 O ANMÄLNINGAR OCH RECENSIONER



Sinclair Lewis. — Trots detta ger författaren oss en god ledning
till bedömandet av den besvärliga frågan, när town bör ha
artikeln eller ej. Även om han ej lyckats säga det allra sista ordet
i frågan, är uppsatsen läsvärd och kan rekommenderas åt
intres-serade engelsk-lärare. Carl Q Roc^

Ragnar Stigen: De spanska verben med utförliga
kon-jugationsmönster. Seelig & C:o, Stockholm (i distribution) 1931.

Vid närmare skärskådande av ovanstående häfte befinnes det,
att 23 av de 29 sidorna utgöra en, såvitt anmälaren kunnat finna,
nästan ordagrann avskrift av de konjugationsmönster jämte
fullständig förteckning över de oregelbundna verben, som återfinnas
i Langenscheidts Taschenwörterbücher I spanisch-deutsch,
upplaga 1910. Anmälaren vet för sin del icke, huruvida lic. Stigen
erhållit vederbörligt tillstånd av Langenscheidt att kopiera dessa
mönster och denna förteckning, men även om så är fallet, hade
lic. Stigen med klädsam blygsamhet bort tillkännagiva detta i ett
eget förord. Så har emellertid icke skett, och därför må det
lilla häftet stå för hans egen räkning, med de fel och
inkonsekvenser, som det innehåller.

Jag skall nedan tillåta mig att ingå på en kritisk jämförelse
mellan Stigen och Langenscheidt. För att spara utrymme
använder jag i det följande förkortningarna S. = Stigen; L. =
Langenscheidt.

Men allra först vill jag påpeka att L. i sin sista upplaga 1927
rättat åtskilliga av de fel, som insmugit sig i upplagan 1910.
Dessa rättelser synas ha undgått S:s uppmärksamhet.

L. har vidare i sin förra upplaga uppgjort en förteckning
över de oregelbundna verben, vilken S. likaledes så noggrant
avskrivit, att han även medtagit däri förekommande felaktiga
hänvisningar till böjningsmönstren och accentfel. Denna förteckning
har L. i sin sista upplaga slopat och i stället i själva ordlistan
försett varje oregelbundet verb med en — numera riktig —
hänvisning till böjningsmönstren.

Jag skall sedermera återkomma till denna förteckning, men
vill nu närmast hålla mig till de av S. upptagna
konjugations-mönstren, som han otvivelaktigt synes ha kopierat efter L. Till
stöd för vad jag anfört kan först och främst erinras, att S. av
62 uppställda konjugationsmönster i 59 fall upptagit precis samma
verb som L., medan han endast i 3 fall (vid typverben för den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:54:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/pedagtid/1932/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free