Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
aV
K
-ejaltid en ^ ensi8t med det — og han
lod sig ikke binde igen! s
•t^ ari^ jn kom h)em>var det gærne for at indtage
S* 8T S“ i, S,anli 08 W “f S“3 igen -
til Møder og Forhandlingsudvalg. Far Lasse var der
som Regel om Aftenen, og saå langt efter ham naar
han saadan forlod Kvinde og Barn for at stryge ud
paa Farten. Han begreb det ikke men vovede sig
ikke til at sige noget — han havde stor Respekt for
Pøjkens Forehavender. Den gamle og Ellen havde
stor Trøsr^det1 °§ ^ S°m t0 røde Kør; der var
|J k fremu i en Styrkerus ved Følelsen af de
øgende Skarer. Han var som en Legemliggørelse af
dem og hørte deres Fodslag gaa igen i sfne Skrid?
det var naturligt at Forholdene antog store Dimen-
sioner. Han var et Produkt af gammel Kultur men
en Kultur, der altid havde holdt til paa Skyggesiden
og var bygget paa tunge knappe Sætninger, S hver
for sig rummede en Livssum af bitre Erfaringer
td Side“ td ,So1 °§ ^ var bestandig blevet skubbet
t Side og laa ophobet gennem umindelige Tider —
til en uhyre Spænding! Nu brast det, og han tog
b E K e L^iaaje“? Hiæme ““i’ °W* 1e“
hoTde l tn“H
St,°d P
h3
> havde Kulde“ avet og lært at
enke? oa l a / n n®
dvendi8e- de leverede ham af —
fSSm fnerne ’ h ?“ v 8e! Udstyr af fiksfakserier,
fænomenerne i hans Verden virkede lige ud en
paagaaende Lugt omsatte sig ikke til en spIgelseaeS
Banken paa Fortænderne. Virkning stammede i l i t
Linje fra Aarsag — men de forholdt sig ofte som
den store Brand og Tændstikken. Her laa Styrken
i MrnS*Fantl SI; Paa dét var det- han med saa enkel
Udrustning kunde omspænde det hele.
Bange for disse Massers Skæbne var han ikkp-
hvor han ikke kunde se frem, kom gammel F n tS ’
me ham til Hjælp. Hans Ord flamme*. E g
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>