Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SKÝRSLUR UH MÝVATNSELDA.
403
útarmaðir, að hvorki geti þeir goldið Kongl. Majst hans
venju-leg réttugheit, eður keypt hjá kaupmanninum á Húsavík sína
nauðsyn, sem þeir mega ekki án vera til lífsins uppheldis,
ei heldur svarað sínum hússbændum landskuldum og leigum
eptir þeirra ábúðarjarðir, þann tíma, sem þeir hefðu kunnað
í þessari sveit að búa, þar nú sé hvergi annarsstaðar jarðir
til leigu að fá, en vilji þó gjarnan flytja sig héðan burt úr
þessum hreppi, sökum yfirgangandi skaða og ólukku, þar
ekki sjáist annað fyrir hendi en töpun og eyðilegging
þess-arar sveitar. Lofar presturinn og allir þessa hrepps búendur
með honum að staðfesta þenna sinn framburð með eiði og
er so þetta so á sig komið innstillt fyrir hans Kongl. Majst
háa Clemence hvað hér við i slíkum vandræðum gjöra skuli.
Öllum þessum þingsact til staðfestu eru undirskrifuð vor átta
tilnefndra þingvitnismanna nöfn og hjáþrykkt signet. Anno,
Die et Loco ut Supra.
Björn Arngrimsson. Árni Þorleifsson.
Sigurður Grimólfsson. Hannes Steinsson.
Hafþór Illugason. Sigmundur Jónsson.
Kolbeinn Guðmundsson. Jón Magnússon,
Dette Tingsvidne har jeg som Dommer udi Norder Syssel
taget og alle vedkommende Personer nöie examineret som
alle har været overensstemmende og det udi alting skal
be-findes rigtig, hvilket jeg med Haand og Signet testerer.
B. Thorstensson.
Jeg Bendix Thorsteinsson,x) Kongl. Majst sýslumann í
Norðursýslu gjöri hérmeð vitanlegt, að anno 1729 þann 9da
Maj, hélt eg manntalsþing að Keldunesi í Kelduhverfi og
framfór sama staðar í átta undirskrifaðra þingvitnismanna
áheyrn og viðurvist:
l) Rigsarkivet. Miscellanea Island vedkommende 1680—1770. l’ar
líka 2 danskar þýðingar.
26*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>