- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Enogtyvende aargang. 1910 /
125

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J. Løvland: I maalstriden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

I maalstriden.
da landsmaalet av stortinget igjen blev ophøiet til «riksmaal»
jevnsides med norskdansken, men dersom det ogsaa hadde
trængt norsken tilbake som folkesprog, dersom man med
andre ord ibrutsætter den umuligbet at det norske folk over
veiende nn hadde «tilegnet sig en norskdansk sprogform som
morsmaal >, da var det neppe tale om nogen maalreisning.
Da hadde vi mistet vort sprog, da var her blit en aapen
plads og et «tomt rum» fyldt av dansk. Men endnn taler
den langt overveiende mængde av folket norske dialekter i
sit daglige liv. Disse dialekter er morsmaal for inindst 9/10
av folket baade i bverne og bygderne ; der er sagkyndige
«riksmaals»folk, som regner 197*0 (95 pet.) Det er dette fak
tiske forhold, som er grundlaget for maalreisningens ret og
krav. Vi bygger ikke «romantisk» paa gamle minder, men
paa nutidens reale virkelighet.
Det er ogsaa paa og av disse levende dialekter, at lands
maalet bygger sig op som skriftsprog. Det er nemlig i stadig
vekst og utvikling. Ivar Aasens normalform var et forslag,
som har været og er lii megen retledning. Men forfatternes
levende skriftsprog er ikke bundet av den. Foruten Aasen
seiv er det neppe andre større forfattere end E. Blix, som
helt har fulgt den. Vinje stod vel omtrent i samme forhold
til den som Bjørnson og Ibsen til boksprogets «norøraler».
Han skrev det levende norske sprog, saa alle kyndige gjen
kjender endog dels vesttelemarkiske præg. Fjørtoft og
Schjøtt reiste jo bevisst og prineipmæssig motstand mot
normalens former. Sivle, Garborg, Mortensson, Hovden, Sven
Moren, Seippel, Steinsvik og især dr. Koht foruten mange
andre indtar en fri stilling til Ivar Aasens forslag. De skriver
paa grundlag av sine egne og andre norske dialekter med
veiledning frå «normalerne», aldeles som fortåtterne i norsk
dansk, men alle saaledes, at baade deres personlige præg og
landskapsfarven gjør sig gjældeiide. Der er østlandske, sør
landske, trøndske og nordlandske likesaavel som vestlandske
grene paa landsmaalslileraturens træ, let kjendelige ved sine
særmerker, og dog tilsammen et nationalt sammenstemt
sprog. Naar professor Sars er inde paa, at det nynorske
literatursprog ei- væsentlig vestlandsk, eller at det endog
holder paa at bli et forældet «papirmaal» uten livets vekst
og varme blod, da viser det klarlig, at han ikke har hat
125

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:25:28 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1910/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free