Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ning (ill förbundets samtliga ledamöter, och jag hyser
ined förtröstan det hopp, att J emottagen den med icke
blott tacksamhet, utan äfven djupt behjertande. Är
nemligen vår karlek till den Store Hädangångne af den art,
att den förtjenar ett sådant erkännande? Är den varm,
såsom den, hvilken klappar i en Sons hjerta, högsinnad
såsom den, hvilken lefver i en Konungs och
Efterträdares bröst, som af sin Föregångare emottagit icke blott
en vördnadsbjudande förebild, utan äfven ett stort verk
att fortsätta, och djup, såsom den, med hvilken en ädel
inan uppfattar en stor idé, hvars honom af Försvnen och
en Stor Faders kärlek ålagda utförande skall blifva
tvenne frejdade folks lyckliga framtid? Ingen af oss kan
vara så anspråksfull, alt han vågar svara ja! på dessa
frågor. Men äfven vår kärlek är stark, och varmt
deltagande; och vi böre uppfatta vår Konungs ädla ord,
såsom en uppmaning att sjelfve pröfva den, på det vi må
förstå dess egentliga grund och betydelse. Hos några
ibland oss är den till sitt väsende egentligen personlig
tillgifvenhet. Det är nämligen den, af hvilken de äro
genomträngda, som tillhörde Carl Johans närmare
omgifning, deltogo i hans förtroligare umgänge, omedelbart
fingo åskåda Hans personliga egenskaper och åhöra Hans
lärorika, undervisande och förädlande samtal, samt voro
föremål för Hans välvilja, förtroende och välgerningar.
Sällan har väl den personliga tillgifvenheten för någon
menniska varit så stark som den, med hvilken dessa män
omfatta Carl Johans minne. Det har förunnats mig, att
både ifrån Svenskar och Norrmän, så väl muntligen som
skriftligen få emottaga många yttranden af denna kärlek,
hvilka varit af den art, att något dermed jemförligt
exempel åtminstone icke fallit inom min erfarenhet, Desse
män utgöra, uti egentlig och inskränktare mening, den
minnets blomstergård, som växer på Carl Johans graf.
De skola snart vissna, dessa blommor, och falla till
jorden, men det tillhör vårt förbund, att bevara deras min-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>