Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ETT PAR ORDFÖRKLARINGAR.
151
Frasen ’lukta krut’, som Messenius här använder såsom
synonym till ’lukta brändt horn’, har jag annars icke
påträffat i denna betydelse. Det personliga ’lukta krut 1. krutrök’
( = ty. Pulver riechen) är däremot en gammal och fortfarande
använd fras med betydelsen ’personligen deltaga i krig’ (t. ex.
i Fältskärns Ber. III: ’Den som luktat litet krut i sina dar,
som bror och jag’ och i v. Braun, Bror (1846): ’Jag som
luktat krutrök på rent allvar’ — jfr i Grubbs Penu
Prover-biale: ’Dhen rädde duger intet i Krijg; Han kan intet luchta
Krutröken’)l.
Beträffande det ’brända hornet’ i och för sig vet jag
ej, om det ursprungligen kan ha syftat på någon fara af
speciell natur (som t. ex. är fallet i det nedan anförda ’Lunte
riechen’) och hvad i så fall denna fara kan ha varit. Om
detta skulle vara händelsen, vore måhända följande ställe i
L. Paulinus Gothus, Pestilentz Speghel (1623) att taga i
betraktande: ’Så är icke Vnder, at en part uthi Pestilentziske
tidher, ännu Hökia i theras Hws, och ther omkring på 3
eller 4 Orter, medh Bockehorn, och therigenom bliffwa
be-frijade för Pestilentzien’. Om man sålunda desinficierade
pästsmittade hus genom att i och omkring dem bränna horn,
blef naturligtvis också den mycket intensiva lukten häraf ett
tydligt tecken till att päst där fanns, och den främmande,
som ’luktade’ detta brända horn, aktade sig utan tvifvel val
för en sådan plats. Från att syfta på denna speciella fara
kunde ju sedan frasen ’lukta brändt horn’ lätt ha kommit
att användas om fara i allmänhet.
Men egentligen synes mig ett dylikt speciellt uppslag
till det bildliga ’lukta brändt horn’ icke vara nödvändigt:
den omständigheten att den stickande lukten af brändt horn
1 Härtill må erinras, att det personliga ’osa brändt horn’ i det
ofvan ur Fältskärn IY anförda citatet närmast har samma betydelse
som detta lukta krut’ (och icke den vanliga ’ana oråd’): ’Bror S.
skulle visserligen få osa brändt horn [d. v. s. få lukta krut, vara
med om åtskilliga strider) i den nu följande berättelsen’. Måhända
beror denna anvHnning af ’osa brändt horn’ på en sen kontamination.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>