Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
SVEN ROTHMAN.
maktlös. Något dylikt jämförande litteraturstudium i
tillräcklig utsträckning har jag omöjligt kunnat hinna med, och
före den dag, då Svenska akademiens ordbok avslutats, torde
väl varje forskare stå tämligen hjälplös inför allt vad
kronologisk lånordsforskning heter.
Emellertid påpekar Ruben G:son Berg (Språk och stil,
1904), att danismer, liksom germanismer, voro ytterst vanliga
hos fosforisterna och göterna, något som förut knappast blivit
tillräckligt framhävt. Bland göterna var det ju särskilt Ling,
som rönte den starkaste påverkan från den danska
nyromantiken. Men även om dorsk och rank och flimra (det sista,
som förekommer hos Hammarskiöld, kan ju f. ö. mycket väl
härstamma från det tyska flimmern) och åtskilliga andra
danismer visat sig några gånger under 1800-talets förra hälft,
bevisar väl detta ingalunda, att de därmed blivit rotfasta i
svenskan. I så fall skulle de väl dock ha upptagits i
någon svensk ordbok, ty efter hundra års uppträdande i
litteraturen borde t. o. m. den mest konservative
ordboksförfattare ha erkänt dem som goda svenska medborgare. Snarare
får man väl betrakta deras enstaka uppträdande hos äldre
skalder som ett kort gästspel på svensk scen. I alla
händelser har väl denna deras preexistens i svensk litteratur en
mycket ringa betydelse för deras tillvaro hos våra
modärna-ste författare.
Det material, jag samlat omedelbart efter
genomläsningen av Levertins arbeten, var av betydligt större omfång än
det, som nu här framlägges. Jag hade nämligen antecknat
alla ord och uttryck, som förefallit mig misstänkta eller
främmande. Men under begagnande av ordböckerna gallrades en
stor massa bort: de flesta funnos upptagna i Dalins ordbok,
några voro nyskapningar, en stor del återupptagna gamla
svenska ord (och mellan dessa och danismerna är det ofta
nog omöjligt att skilja), några dialektord och ett fåtal tydliga
germanismer. Det, som återstod, har jag sedermera
ytterligare sovrat, och det här framlagda materialet skulle således
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>