- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Elfte årgången. 1911 /
131

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

STUDIER I SVENSK FORMLÄRA.

1 131

las olika mot det mask., jag har endast fått natn o. d.
liksom batn; tampdn, ramdn el. tampan, raman etc.1 Men även
i dessa fall framträder olikheten i fil. kand. W. Lundgrens
fonetiskt utmärkta uppteckningar från en mängd socknar i de
närbelägna Hagunda och Lagunda härader, åren 1898—1900.
Också i hans samlingar märkes en vacklan i skrivsättet både
i maskuliner och femininer. Men det är alldeles tydligt, att
L. vida oftare skrivit an eller æn i fem. sing. och framför
allt i plur. än i mask. sing. (Om L. själv lagt märke till
denna princip för växlingen, framgår ej fullt tydligt av hans
samlingar). Exempel: brun, vtn, ha% akdvi (så kon-

stant), batn (nästan alltid), ssmdn, logdn (enstaka lögæti
eller lognl) o. s. v. Även tan tanddn) Hagby, htln
’hyllan’, d8†i Järlåsa; man ’manen’ Järlåsa, som dock
uttryckligen anges som maskulint! Däremot sohn2 Järlåsa, Åland,
jghti Åland, akslæn Järlåsa, Giresta, yjsJræn ’yrslen’ Järlåsa,
vardn Hagby, fordn ’fåran’ Giresta, deræn Fittja, syjstrdn
Järlåsa, lavrdn (<? > a) Hagby, sokndn (> a) Gryta, kvanæn Järlåsa,
bruden Järlåsa, iandæn Giresta, grmddn Gryta, handan
Skogs-Tibble, natæn Fittja, gasæn ~ a» Giresta, rotdn Järlåsa n);
vombæn Nysätra, Giresta och Fittja; plur. svinæn, Hagby,
faræn Gryta, aksæn Järlåsa, boVæn ~ dn Järlåsa, Giresta,
gol’væn Giresta, lidrdn Järlåsa, fotræn Långtora, gàrvaræn
b. pl. Giresta, valardn b. plur. Järlåsa. Några gånger
betecknas vokalen i den fem. och plur. artikeln som halvlång,
särskilt i uppteckningar efter några meddelare med ovanligt
ålderdomligt språk: vombæn, juræn Biskops-Kulla, solan (ll)>
bàfian Fittja, gblrvæn Ramsta, dunan (> d) Hagby, bokan
Nysätra. (Dock skrives tecknet för halvlängd även i ett par
fall under n: t. ex. husæn Gryta, limscen Gryta). Efter
palatala konsonanter tecknas vanligen -en (eller men

1 Efter palataler har det gamla målet -in i både mask. och
fem. rypn, bokm.

2 Accenten betecknas som grav och med svagare eller starkare
biton på ändelsen liksom i Xäs. Så även i mask.: ba tu etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1911/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free