Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
STUDIER I SVENSK FORMLÄRA.
1 133
Gästrikland 1 (utom socknarne Åmot, Ockelbo och
Ham-rånge)2.
I Gästrikland framträder skillnaden mellan de tv&
artikelarterna tydligt även efter p al a t al a konsonanter: bænjpn, men
bojßsn, tajßsn Årsunda3. Det är sannolikt, att detta
fullständiga särhållande av de två artikelarterna en gång rått över
hela det ovan angivna området.
Överensstämmelsen mellan språkformerna i dessa
dialekter och skrivningarna hos Columbus är slående. Det ligger
nära till hands att antaga, att likheten även sträckt sig till
ljudkvaliteterna. Vi erhålla då för det mask. -en hos Columbus
ljudvärdet -arø4, för det feminina ett -an eller -æn, med ett
tydligt (icke grumligt) vokalljud framför n. Detta tydliga
vokalljud i fem. har möjligen hos Columbus, liksom i vissa
västuppländska diall. och i Gästrikland varit starkare
accentuerat och uttalats mera långdraget än vokalen i mask.
Resultatet bekräftas av uppgifter hos grammatikern E.
Aurivillius, en samtida till Columbus (f. 1643 i Knutby i
Roslagen, professor och rector magnificus i Uppsala, † 1702). I sin
1 På gästrikska av detta slag har E. Hedberg skrivit historierna
uEn sjösmäll44 i Ord och Bild för 1896 s. 157 ff. och
"Musikvetten-skapenu Ord och Bild 1897 s. 270 ff.
2 För en del socknar lämna dock uppteckningarna delvis rum
för tvivelsmål. Det gäller särskilt de två sistnämnda häradena i
Uppland.
8 Jfr Sveamålen s. 41 f.
4 Det vore tänkbart, att det dolde sig ett c (lmalf.) eller t. o. m.
b bakom C:s c efter k, g, ng (möjligen t. o. m. i fem.). Jfr
dialekternas -in. Men det är också möjligt, att palataliseringen av "ett > i
i detta fall ftr en yngre och mera begränsad företeelse, som icke
tillhört den dialekt C. representerar. Utanför v. och n. Uppl. är den
nu för tiden begränsad till vok. i mask. och neutr. I Dalarne har
den även i m. och n. ej trängt längre upp än t. o. m. St. Tuna (se
Nord. Familjebok2 V sp. 1154). Den finns emellertid redan i vissa
bröllopsskrifter från slutet av 1600-talet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>