- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Elfte årgången. 1911 /
260

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

260

RUBEN GCSON BERG.

påverkat av da. frembrud, möjligen självskapat
verbal-subst. till frambryta.

Grundsyn C XVII1: 283, C XVII2: 135 = innersta uppfattning,
grundåskådning, är naturligtvis av da. grundsyn; jfr
fjärrsyn!

Gyllen, oftast hos Levertin istf. gyllne (t. d. "pärlstickad
mantel med gyllen frans", C V: 163) är väl formell
anslutning till da. gyldén, möjligen med hopp om någon
särskild stilistisk effekt.

Hatisk, jfr Rothman! Att Levertin skulle ha detta ord från
Almquist, är absolut osannolikt. Ordet lever f. n. och
höres bland åtminstone arbetarklassen i Stockholm —
förmodligen finns det även i dess press.

Himmelsdrottning C IX: 41. Levertin undviker himla- likaväl
som apostla-, så t. d. även i

Himmels flykt, Uti. konst, s. 16.

Himmelspeglande C XIII: 40. Dock finnas ju svenska ord,
som kunnat tjäna som prototyper. Hos nyromantikerna
voro ss. med himmel- mycket vanligare än annars.

Hus flit, redan berört i inledningen, B VII: 97.

Hånsord, anmärkt av Rothman. Ordet finnes även hos
Fröding, "Förrädaren": "hvart hånsord från skamlösa strupar".

Hänlämnad; om ord med hän- i allmänhet återgå på danskan,
så hör detta med: "som utmärker åt sig planlöst
hänlämnad natur" (Uti. konst, s. 7).

Hänsjunka, ofta hos Levertin och vanligt numera, men inte
upptaget i Lundeils eller akademins ordlistor, är
givetvis da. hensynke.

Igenkännelsescen C V: 85 har ingen direkt motsvarighet på da.;
det är endast -else istf. -ing, som medför da. intryck.

Infrielse G XVII1: 66: "seklernas inf Heise af Abrahamslöftet",
da. Indfrielse.

Isna, se Rothman. Finns tidigare hos Orvar Odd: "vid
blotta tanken isnar redan bloden" (Brunt och
rosenrödt 43).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1911/0264.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free