Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Geijer, P. A. Några reflexioner med anledning av en nyligen utkommen Hernani-edition
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
194
P. A. GEIJER
Dessa principer höra inom filologien i dess vidsträcktare
omfång och innebära, att man icke blott bör för läsaren
underlätta en säker tolkning av textens ordalydelse utan även
öppna vägen för honom till kännedom om allt, som kan
bidraga att låta honom fullt sentera verket från alla viktiga
synpunkter. Hit höra upplysningar om författarens
levnadsöden, om hans diktarkynne, om de förhållanden, under vilka
verket kom till stånd, vad därmed avsågs, dess plats inom
den samtida litteraturen, och vad särskilt beträffar Hernani,
huru det mottogs av den på olika smakriktningar uppdelade
litterärt intresserade allmänheten. Vid ett historiskt drama
sådant som detta tillkommer vidare, att läsaren bör få
tillräcklig upplysning om de däri uppträdande personerna, om
den tid, till vilken dramat är förlagt, om den miljö, inom
vilken det utspelas, och i vad mån författaren följt historiska
fakta och iakttagit den rätta lokalfärgen. I alla dessa
hänseenden bör man erkänna, att utgivarna fullt motsvara alla
billiga fordringar, och de ha genom denna publikation sökt
bringa utgivningen av moderna språktexter upp på ett högre
plan än det hittills vanliga.
Såsom redan framhållits, ha de härvid ingalunda saknat
föregångare, fastän på andra områden än deras speciella.
Denna filologiska metod har länge dominerat inom studiet av
den klassiska litteraturens mästerverk, och det är tack vare den,
som detta studium blev i så eminent grad verkligt
kultiverande. Genom den drives man att icke blott noga aktgiva
på språk och stil i den föreliggande texten, utan man
för-anledes även att med tillhjälp av den klassiska filologiens rika
lärdomsapparat likasom leva sig in i den tidpunkt och den
miljö, dit skriften hör, och sålunda fullt tillägna sig dess
innehåll. Den intellektuella träning, som därigenom åstadkommes,
är av stor praktisk betydelse från flera synpunkter. Den stegrar
förmågan att på eget språk forma sina tankar i klara och fast
konstruerade perioder, och den väcker tendens till
fullständighet i behandlingen av ett studieobjekt.
é
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>