Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Sahlgren, Jöran. Några ordhistoriska bidrag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138
JÖRAN SAHLGREN
sv. blåslagen ’slagen blå’ Hildebrand, Magia nat. 82
(1654). ä. skånskt blaasla ’slå blå’ Schlyter IX.
I dessa ord betecknar blå- urspr, resultatet av den
verksamhet som senare leden uttrycker. Blådänga betyder
sålunda urspr, uteslutande ’dänga så att blåmärke uppstår’.
4.
sv. blåfrusen ’så frusen att huden blir blåaktig’.
Wetterbergh, Fyra sign. 6 (1843), da. blaafrossen ’som er blaa af
Frost og Kulde; gandske forfrossen’ Da. Ordbog 1793.
nyisl. blàberr ’plane egenus’(?) Gudm. Andreæ († 1654),
’omnino nudus (ganske nøgen og bar)’ Bj. Haldorsen (1786),
’nøgen’ Thorkelsson.
nyisl. blàberr har väl urspr, betytt ’så naken att man
blir blåfrusen’.
Jfr: "Ni är ju blekblå som ett lik. Om Ni fryser, så
skynda Er ner". Adelsköld, Nordkap 101 (1890).
5.
no. dial. blaavill ’meget opbragt’ Ross, jfr "Af smärta |
Och ilska var hon blå" Almqvist, V. skr. 5: 11 (1814),
"Borgmästarn svängde på gångarn sig opp, | Förgäfves
borgmäster-skan skrek. | Det gick utom porten i fullt galopp; | Hon stod
der båd’ blå och blek". C. F. Dahlgren 1: 156 (1821), "Den
gamle var vidrig att åse; hans ansigtsfärg hade blifvit
askgrå, de blekblå läpparna skälfde, . . hela hans kropp darrade
af vrede". G. v. Rosen i Litt. album, årg. 3, s. 71 (1880).
"Veta hut för däk [dvs. dig]! skrek han . ., blå af ilska".
Berggren, Från Vestergötl. bygder 43 (1894).
Hit hör naturligtvis också Ihres "Han gjorde dä i blå
galenskapen". Galenskap betyder här tydligen ’raseri,
ursinne’.
Jfr vidare fr. colère bleue ’violente colère, colère oü le
visage devient bleu’ Littré (suppl.) samt under 10 nedan.
6.
sv. blå full ’mycket berusad, blad full, blockfull’ (slang.
Lund, Göteborg, Sundsvall); jfr eng. till all is bitte: said of
the effect of drinking ön the eyesight" Murray, ty. blau
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>