Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180
OLOF ÖSTERGREN
mande till den kollektiva s-formen. I uttryck som ’till 1.
i vardags’, ’till domedags’, medverkar kanske i någon mån
förefintligheten av det enkla ’dags’ — för det förra möjligen
även den kompositiva s-formen. Vanligheten av uttrycket ’till
vägs’ beror kanske likaledes något litet av tidigare uttryck
som ’någon vägs’. I bägge fallen skulle vi alltså snarast
tänka på adverbiell s-form. Typen ’före missommars’, kräng
mässmårs’ torde i någon inån bero på och ansluta sig till
bi-typen ’i påskas’.
Skulle jag så slutligen rikta min tanke på den här
behandlade gruppens framtidsutsikter, så är därom ej mycket
att säga. Att den kommer att kvarleva, är ju otvivelaktigt.
Kommer den också, att allt fortfarande ökas och vinna
terräng? Hålla vi oss till det mer vårdade, skrivna riksspråket,
ser det kanske tillsvidare ut, som om utvidgningarna i det
hela skulle vilja hålla sig inom ramen av frasbildning vid de
vanligare till-uttrycken. Det vill helst till en skämtsam eller
lättare ton, vardagligt och mindre aktp*ågivet samtal,
eftersträvad ålderdomlighet eller folklighet, djärv skönlitterär
nyskapelse för att man skall finna nya till-uttryck, som sälla
sig till de gamla nedärvda. Men för längre tider framåt
vågar jag ej ställa något horoskop. Kanske är det ej
omöjligt, att den adverbiella uppgiften hos den ifrågavarande
nominala s-formen en gång kommer att medföra en rikare
utbildning av typen, än vi för närvarande skulle vara böjda
att tänka oss.
Exempellista.
aftons
aftonmåltids
aftonvards
akters
alps
altars
anfalls
ankars
ansvars
ann’ års
arbet(e)s
arfwodis
arvs
a ve ls
avsändnings
badnings
-baka(r)s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>