Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Gjerdman, Olof. Aktiva och passiva versifikatörer emellan. I. Rimmet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98
OLOF P> JKItDMAN
past r&da något tvivel om att mången läsare skulle känna sig
ganska mätt p& slutet om samma rimfaktor Återkom i varenda
en av diktens 24 rader. En och annan kunde väl tänkas bli
fylld av beundran över skaldens förmåga att leta upp och
anbringa alla dessa lika rimfaktorer men det är att befara
att denna beundran voro jämförlig med beundran över en
cirkusclowns förmåga att utföra ett svårt nummer utan inre
värde.
Ord som ofta brukas som riraord slitas som det heter.
Detta kan synas egendomligt, särskilt ifråga om ord som ge
ingen eller blott ringa anledning till betydelsegranskning.
Men konsoncringen förbinder icke blott konsoneringsfaktorerna
med varandra utan som jag förut fiamhållit kan konsoneringen
också medföra sammankoppling av de enheter varav dessa
faktorer utgöra delar. Som jag redan nämnt inträder för
diktläsare i allmänhet denna sammankoppling av enheterna
icke, men rikligt bruk av ett ord som riraord underlättar dess
förtidiga uppdykande i minnet när ett därmed konsonerbart
ord ljudit. Därtill kommer att ordmaterialet mollan rimorden
kan vara så beskaffat att det så att säga på förhand talar
o’m vilket rimbandet är. Detta är givetvis icke förmånligt
för rimmet. Man tänke på t. ex. fransk-klassiska smakens
förkärlek för verb som rimord. Enligt Victor Svanberg,
Rimmen hos Viktor Rydberg sid. 74 förekommer i Rydbergs
Dikter ordet fram 18 gånger som rimord. Antaga vi att en
läsare observerat att Rydberg gärna brukar fram som rimord
skall han knappast kunna undgå att finna ordet fram rimma
sämre i Den flygande holländarens sjette strof:
Där isberg stjälpa under brak
sin norrskenskrönta kam
såg eskimå’n i sin kajak
det seglet stryka fram
än i dess nionde strof:
I fosforsken det blänkte fram,
kom med orkanens hast
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>