Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- ”Carta marina” i svensk ägo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bibliotekarie Hans Sallander och direktör Göran Haeggström framför Carta Marina i
universitetsbiblioteket Carolina Rediviva i Uppsala. Boken de studerar är en av Olaus Magnus skrifter.
”CARTA MARINA” I SVENSK AGO
Ett unikt förvärv gjorde Uppsala
universitetsbibliotek i december, då man med bl. a.
hjälp ur Kungafonden för 150 000 kronor i
Schweiz lyckades köpa ett exemplar i utmärkt
skick av vår siste katolske ärkebiskop Olaus
Magnus berömda ”Carta Marina” över norra
Europa från 1539.
Man vet att Olaus Magnus 1527 började
arbeta på sin stora karta, men först under sin
vistelse i Venedig fick han tillfälle att avsluta
verket. Är 1539 utkom ”Carta Marina” av
trycket. Kartans titel är något missvisande,
eftersom den inte är någon sjökarta utan en
verklig landkarta, även om utsatta kustlinjer
och kompassrosor finns på kartan. Olaus
Magnus själv omnämner sin karta nästan alltid som
”Carta Gothica”.
”Carta Marina” är stor, 1,7 meter bred och
1,25 meter hög. Den är utförd i träsnitt och
sammansatt av nio blad. De talrika
illustrationerna, som enligt tidens bruk skulle
åskådlig
göra vad märkliga ting som fanns att se i olika
nejder, är av största kulturhistoriska intresse.
Här får man se segelfartyg, fiskafängen,
krigiska drabbningar, hiskliga sjöodjur, Viborgska
smällen, slädåkning efter häst och ren, det
hemska Charybdis m. m.
”Carta Marina” trycktes förmodligen i en
liten upplaga, vilket förklarar dess sällsynthet.
Ända fram till 1886 betvivlade man dess
existens, eller också ansåg man att den ytterst
schematiska karta som åtföljde en i Basel 1567
tryckt tysk översättning av Olaus Magnus
historieverk var en kopia av 1539 års original.
Men 1886 påträffades ett exemplar av
originalet i München där det alltjämt förvaras.
Fyndet väckte stort och berättigat uppseende och
följande år föranstaltades från svensk sida om
en faksimil i naturlig storlek. Under de 75 år
som gått efter detta fynd har det varit
biblioteks, bibliofilers och kartsamlares dröm att
hitta ytterligare ett exemplar.
223
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Thu Dec 4 01:37:56 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svda/1962/0223.html