Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hufvudet och började sitt föredrag, då från läpparna
samtidigt strömmade både ord och musik, och icke
blott sjelfva melodierna, utan ofta ock ett
mellanspel af härmade instrument. Stundom tillslöt han
härunder sina ögon, på det inbillningskraftens
skapelseakt icke skulle störas af den omgifvande
verkligheten. Detta allt var bland vännerna allmänt bekant.
Derföre, och när man såg honom rigtigt modd,
som det hette, satte man framför honom ett bord
med buteljer och glas, och den beräknade påföljden
uteblef sällan. Som bevis på härmnings-förmågan
omtalades, huru han en gång efterapade
utgångs-mu8iken ur en kyrka och det så mästerligt, att
man tyckte sig höra om hvarandra ljuden af
orgelverket, af de smällande bänkdörrarna och af
folkmassans prat, tramp och buller.
Melodierna voro lånade stundom från
andliga-eller folksånger, oftare från gängse fransyska visor
och från dåtidens dramatiska tonsättningar. Dessa
lån behandlade han dock mycket godtyckligt och
ändrade och använde dem, efter hvad sångens
innehåll fordrade. Några har han sjelf skapat1) och
deribland, säger man, den till episteln n:o 81;
»Märk hur vår skugga, märk Movitz, mon frereU
och det berättas, att, när Bellman första gången
sjöng den för Kraus, har denne sagt, det tonen F
i slutet af tredje och åttonde raderna vore värd en
dukat. Både samtid och efterverld hafva egnat
hög och enhällig beundran åt det snille och den
fina takt, med hvilka Bellman valde eller
sammansatte dessa melodier och lämpade dem och orden
ömsesidigt efter hvarandra. Några anse just detta
utgöra höjdpunkten af hans snille och flere hans
melodier hafva blifvit intagna i danska lustspel. Det
*) Enligt egen uppgift. Men Åhlström skall hafva
förklarat, enligt Wiesselgren, att Bellman ej komponerat en enda
melodi ; men enligt Atterbom, att han åtminstone haft förmåga
ombilda tonsättningar, lånade från andra, Om melodierna till
Bellmans dikter hafva upplysningar blifvit lemnade af
Atterbom i Siare och Skalder (6. 63—62), och af Eichhorn i
Skrifter af Bellman 2. 898.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>