Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
224
PBianosta, -esta, -ista, hixnesta,
f. II. 219, 243.
Piaup, se piup.
Pibborin, p. adj. II. 108. jfr.
borin.
Piggia, Pigia (Cod. Bur. 8. 18,
56, 139), highat, v. I. 151,
121, 286; tigga 70. jfr. pa,
thagh sik, thigdhe sik.
Dbighia, Piia (dial. taja), Pighphe,
v. I. 216, 287, 415; tiga 251,
59, 63 i noten, 114, 254, 288.
jfr. thagdhe, thagho, förtegen.
Pighiandi, p. pres. I. 405, 411,
415; tigande.
bik, pron. pers. II. 474, 472,
478; dig 539—540. jfr. hu.
Pikla, -ar, -ari, -arin, adv. IL
449.
Piklarmer, adv. II. 450—2.
Din, pron. pers. I. 474, 472.
jfr. Du.
Pin, Pit, pron. poss. II. 484—
6, 487, 538—9; din, ditt 541.
Pinasa, Pinasi, Pinsa, pron. I.
497—939. jfr. Pessi.
Ping, n. IL. 114, 253; ting 317
(se 1:a noten) 298; all ting,
ingen ,ting, någon ting 114,
609. jfr. Disaping, Gutna al-
Ping, köpPing, Fasting.
Pingfiell, -fial, n. II. 102. jfr.
fall.
Pingstaber, m. II. 53. jfr. staper.
bianosta— polande.
Pingta, hinkta, v.; tingta I. 50.
Pinna, se pessi.
Dir, hirr, se Per, Pheir, porr.
DPissi, se Pessi.
Pistil (temo, se Södm. L. B. B.
8: 5 pistlar, ack. pl. för Pist-
la), Pistil, Pizil (carduus, se
Hels. L. Pref., Med. Bib. I.
132, H. Birg. Up. I. s. 246),
m. II. 31; tistel (temo, car-
duus) II. 303. |
Pit, pitta, se byt, Pessi.
Piup, Gottl. L. Piaup, n. I.
107.
Piufnaper, Piumnaper (Cod. Bur.
s. 170), m.; tjufnad II. 309.
Piufska, f. II. 220.
Piuft, f. II. 97.
Piur, m. II. 34; tjur 301, 287.
| biuta, v. I. 225, 246; tjuta 252,
247. jfr. Dött, taut, Putu.
Piuver, m. II. 28, 252; tjuf 301.
Dielvar, m. II. 263 (jfr. 260).
Picenist, Pienesta, se Pianist,
Pianosta.
Picenisto mö, f. II. 72.
Dokki, se Pukki.
Pol (Kg. Styr. II. 4), bul (ib. I.
78), n. II. 116; jfr. gifva sig
tål, till tåls. jfr. othol.
Pola, Pula, v. I. 284—5, 92,
296—7, 307, 414; tåla 288,
47, 68, 70. .
Polande, p. pres. I. 414.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>