Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Likfotingar
- Likgifter
- Likhetsassociation
- Likhetslag
- Likhetstecknet, =
- Li-ki
- Li-kin
- Likkyla
- Likmaskar
- Liknelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LIKGIFTER
en hård, oftast med kalk inkrusterad kulikula.
Framkroppen består av cephalothorax och 7
fria bröstsegment; bakkroppen, av 6 med
varandra ofta sammansmälta segment, slutar i en
sköldlik platta. Främre antenner äro oftast
korta, stundom rudimentära, mandibler i regel
med palper, 1 par maxillarfötter. Parasiterna
ha stickande el. sugande munverktyg. Gång-
T.v. Vattengråsugga, Asellus aquaticus,
hona sedd från buksidan, a yngelsäck, i
vilken äggen utveckla sig; t.h. en bopyrid,
Gyge branchialis, som lever i gälhålan på
en skalkräfta, a hona sedd från buksidan,
b bakre delen av honan med en
pygmé-hanne (q ).
fotterna, aldrig gälbärande, äro 7, tillpassade
för gång el. fastklamring, bakkroppens benpar
äro simfötter, i regel försedda med gälar; ofta
bildar främre el. sista pleopodparet en stor
platta, täckande de övriga benparen. Skal- och
stundom antennkörtlar finnas, hjärtat ligger i
bröstets bakre del el. i bakkroppen. Honor och
hannar äro skilda åt även till det yttre,
stundom ss. hos Bopy'ridæ (se d.o.) starkt dimorfa.
L. leva såväl i salt som sött vatten, en del, ss.
gråsuggorna (se d.o.), på land, en del äro
parasiter på huden, i mun- el. gälhålan hos fiskar,
ss. Cymo'thoe (se d.o.), el. på andra kräftdjur.
L. omfatta talrika släkten; fossila former äro
kända ända från juraperioden. O.C-n.
Likgifter kallas de kvävehaltiga ämnen, som
uppstå ur äggviteämnen under förruttnelsen.
Mest kända äro aminerna kadaverin, putrescin,
aguratin och sepsin. De besitta en viss
giftverkan men orsaka ej, som man förr ansåg,
likförgiftningen, vilken man numera vet
uppkommer genom infektion av bakterier från liket.
Wk.
Likhetsassociation [-fo'n], se
Idéassociation.
Likhetslag, se Homeopati.
Likhetstecknet, = , införlivades med det
matematiska teckenspråket av den engelske
läkaren R. Recorde i en av honom utg. algebra,
”The wetstone of witte” (1556). H-r.
Li-ki, kinesisk religionsurkund, sammanställd
under l:a årh. f.Kr. men stammande från
betydligt äldre tid, innehåller huvudsaki. rituella
föreskrifter och är red. i konfucianismens anda
(se K o n f u c i u s och Kina, religion). Tysk
övers, av R. Wilhelm 1930. Th.P.
Li-kin, en kinesisk tull på transitogods, vilken
uppbäres i en mängd stationer i det inre landet.
L. inrättades vid 1800-talets milt och
bestämdes först till Vio °/o på varans värde men blev i
praktiken mångdubbelt större. Upprepade
försök ha gjorts från utländskt håll att få 1.
slopad, men utan varaktigt resultat. B.K.
Likkyla, se Dödstecken.
Likmaskar, kollektiv benämning på
flerahan-da slags insektlarver, företrädesvis av flugor
och skalbaggar, vilka leva i kadaver och i sht
människolik; därav ock namnet ”gravarnas
fauna”. S.Bgtn.
Liknelse (lat. si'mile), en bild (se d.o.),
varvid en föreställning belyses genom en annan,
med vilken den har något kännetecken
gemensamt. L. brukas i åskådliggörande och
fantasieggande syfte, liksom metaforen (se d.o.), från
vilken den ej alltid skiljes. Ex.: ”1 bjuden som
frukt Er persikokind” (då kinden jämföres med
en frukt, är detta en I., medan ”persikokind”
är en metafor). — En till berättelse utförd 1.
kallas även parabel (ex. Jesu 1.). A.W-n.
Jesu liknelser. Jesus visar sig som en äkta
orientalisk folkpredikant i sin rikliga
användning av bilder och bildtal. I de synoptiska
evang. (se d.o.) finna vi, jämte metaforer,
jämförelser och korta l.-språk, bredare utförda 1.:
parabler och exempelberättelser (1., som
uppställa ett varnande el. eftersträvansvärt
föredöme). Jesu 1. äro i allm. äkta 1., d.v.s.
koncentrerade kring en enda huvudpoäng. Det
föreligger dock icke någon sträng avgränsning mot
allegorien (se d.o.), även bipoänger och
bildkomplex med genomgående överflyttad mening
finnas. L.-forskningen möter betydande
svårigheter. Det är i åtskilliga fall tvivelaktigt, om vi
nu läsa 1. i deras urspr. gestalt; att de varit
föremål för överarbetning är uppenbart, i sht
beträffande den inledande
situationsbeskriv-ningen och slutklämmen. I allm. tycks dock
l:s kärna vara väl bevarad. Största svårigheten
är, att vi ej känna den situation, i vilken varje
1. urspr. blev berättad; man är följaktl. ofta
tveksam om, vilka förhållanden el. vilken fråga
en I. från början åsyftar. Redan evang :s
källor lämnade ovisshet härom, och evang :s
redaktörer försöka ge hållpunkter för utläggningen.
— 171 —
— 172 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 15 20:58:05 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svupps/1-17/0112.html