Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Januar - Vilhelm Møller: Teatrene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
er kommen frem): „Han er sort som en Ravn, han snakker som
en Ravn, og han er forslugen som en Ravn*. Hvorefter den
ligesaa romantisk-indtagende Elsker kalder ham „den gamle Kegle11.
Saaledes er Præsentationen. Hvis Heiberg virkelig havde villet
forberede paa et elskværdigt Bekendtskab, kunde han da
vanskeligt have udtrykt sig uheldigere.
Formodentlig er det gaaet med Trops Karakter, som det
(formodentlig) er gaaet med et Par af Stykkets Repliker, der siden
hen blev bevingede Ord1). Skuespilleren har lagt til og ændret
og givet den endelige, heldige Form. GI. Rosenkilde skal jo have
havt en endog sjældent blød og indtagende Stemme: allerede den
vil let have bredt noget sympatetisk over Figuren, og hele
Rosenkildes Kunstner-Naturel kan saa have hjulpet yderligere til. Men
om saa var, vilde det endelig hverken være første eller blive
sidste Gang, at Karakteristiken af en Skuespil-Figur saavel som
et Skuespils Sukces skyldtes mindre Digteren end Skuespilkunsten.
Vilhelm Møller. * i
’) Endnu i den første trykte Udgave — trykt et Fjærdingaar efter
Første-Opførelsen med Aarstal 1827, ikke 1826 — findes de udhævede Ord ikke
i den nu saa kendte Replik: „Tror Hr. Pryssing maaske, jeg kan komme
ud af det med én Rigsdaler om Ugen, som jeg desuden ikke faar*.
Og en siden hen endnu mere bekendt Replik lyder dér saaledes: „Har
det allerede varet saa længe dermed, saa kan det vare Dyrehavstiden
endnu*. I begge Tilfælde har vistnok Skuespilleren givet Repliken dens
morsomme og mundrette Redaktion.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>