- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Anna Karénin /
481

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anna Karénim 481

Adelsmarskallen, Guvernøren og den elskværdige Vært. Vron-
skij var henrykt: han havde ikke troet, at man kunde have fundet
saa godt Selskab herude i Provinserne.

Mod Slutningen af Middagen blev Stemningen i høj Grad
animeret. Guvernøren foreslog Vronskij at tage med hen til en
Koncert, som hans Hustru havde arrangeret til Fordel for de be-
trængte slaviske Brødre. — Det var nemlig kort før Udbruddet
af den serbisk-tyrkiske Krig.

»Der skal danses bagefter, og saa kan du faa vore Skønheder
at se. Gaa derhen, du vil ikke fortryde det!" sagde han i en
overtalende Tone.

»Not in my line," svarede Vronskij smilende, men lovede dog
at møde.

Da man havde rejst sig fra Bordet og var gaaet ind i Ryge-
salonen, kom Kammertjeneren hen til Vronskij og overrakte ham
et Brev.

»Det er kommet lige i dette Øjeblik med Ilbud fra Vosdvishen-
skøje," meldte han ærbødigt.

Brevet var fra Anna, og Vronskij kunde gætte sig til, hvad
det indeholdt. Han havde lovet hende at være hjemme senest om
Fredagen, men Valgene var trukket lidt ud, og saaledes kom det
sig, at han endnu sad her, skønt det allerede var Lørdag. Nu
skulde han naturligvis have Skænd, fordi han ikke havde holdt
sit Løfte. Han havde skrevet til hende for at forklare hende
Grunden til sin Udeblivelse, men hans Brev maatte rimeligvis
have krydset hendes. Indholdet var endnu ubehageligere, end han
havde ventet. Anny var meget syg, og Lægen var bange for, at
det let kunde blive til en Brystbetændelse.

»Skal jeg være ene under disse Forhold," skrev hun til ham,
»taber jeg fuldstændig Hovedet. Fyrstinde Barbara er mig snarere
til Ulejlighed end til Nytte. Jeg har ventet dig med Længsel baade
i Gaar og i Førgaars og skriver nu til dig for at bede dig om at
lade mig vide, hvor du er, og hvad du egentlig tager dig for. Jeg
havde et Øjeblik tænkt paa selv at tage af Sted, men ved nær-
mere Eftertanke opgav jeg det, da jeg vidste, det vilde være dig
ubehageligt. Meddel mig nu blot med et Par Ord, hvorfor du
ikke er kommet, og naar jeg kan vente dig hjem."

Barnet var sygt, og saa havde hun endda tænkt paa at rejse
fra det og komme selv!

Hvor følte han ikke i dette Øjeblik Modsætningen mellem

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:07 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/1/0487.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free