Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Ur ”Nytt vin på gamla flaskor”, af August Strindberg - 2. Olika vapen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men den ädle taffeltäckarn
Bleknar under röda sminket
Och hans vissna hand blir lam.
”Slaf, ditt usla lif jag skänker;
Svärdet korsas ej med dolken
Ojemn strid ju är infam.” ,
”Väl Hidalgo, dina fader
Bröto våra blanka klingor
Togo vapnen från oss bort.
Stumpame vi letat samman
Slipat dem mot våra tänder,
Derför slafvens svärd är kort!
Dolken är väl ock en klinga
Och har lika stolta anor
Som din värja, Gastilian.
Dolken är tyranners bane,
Stuckit Caesar ut från veriden,
När han tummade dess plan!”
Men den ädle taffeltäckarn
Redan vändt sin rygg åt slafven
Och gått stolt sin väg.
Men med kappan öfver näsan
Till en smutsig gränd vid hamnen
Styr han sina stolta steg.
Och af sidenmasken skyddad
Söker han drogisten Joseph
Som kan blanda hvitt i hvitt.
“— Mohren Djeddur, vattendragarn!”
*’ — Godt Hidalgo! Känner mannen!”
Kostar?” — ”Fem piaster!” — ”Qvitt!”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>