Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
annan, beundrar en tredje — ni kan inte förstå mig.
Ni kan inte förstå, att för mig kan kärleken endast
komma som helhet, som något allt uppslukande, allt
omfattande och för hela lifvetl Allt det andra,
beräkning, klokhet, försiktighet, föraktar jag — å, så
djupt — den som inte kan sätta in allt på sin
kärlek, förlora allt pä den, hellre bli olycklig för hela
lifvet på den, än lycklig på något annat sätt — den
kan inte älska, och den ska inte komma och tala
om kärlek.
Underliga flicka 1 utbrast han, och hans ögon
lyste till. Hur har du funnit just dessa ord, som ä
liksom tagna ur mitt eget, innersta väsen. Ja, älska
mig så och du ska kunna göra med mig allt hvad
du vill! —
Han hade haft för afsikt att begagna den
förevändning, som syskonens besök gaf honom, och resa
därifrån. Denna kurtis med en ung flicka, som han
ej kunde tänka på att gifta sig med, började bli för
allvarsam, det var hög tid att afbryta. Men nu var
han igen så fängslad, att han ej kunde rifva sig lös.
Så fort hon uppenbarade för honom något af kraften
och djupet af sitt eget väsende, kände han som en
frisk, styrkande bris draga fram öfver sitt kvalmiga
lif, och han tyckte, att hans hela tillvaro berodde af,
om han kunde äga henne och behålla henne.
För att afleda svägerskans misstankar sade han
henne nu, att han skulle komma efter dem till Falmi
om ett par veckor, men att han först ville göra ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>