Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Satt for öfrigt hemma och arbetade till aftonen, di
jag spatserade litet omkring.
Fébr. 20.
I dag gjorde jag försök att sjunga eller messa
ett stycke ur Koran, och lät alltid shekhen föremessa
en vers eller några ord. Det är ännu och kanske
blir mig omöjligt att få ut tonen i denna mesaning,
så lätt oeh enkel den än tyckes Tara; men de
oändligen fina intervallerna emellan tonerna, utgörande
(som; jag tycker) ofta | eller | ton efter Tår skala,
göra denna slags sång, liksom all annan Egyptisk
musik, ganska svår att fattas och gouteras af ett
Europeiskt öra. I afton gaf jag mig i samtal med min
ijenare Ibrahim7 som jag hittills hållit , på nästan för
strängt afstand. Han Tar särdeles belåten med att
prata och berättade mig allehanda roliga saker; kom
också nu, fram med det han redan första dagen sagt
åt shekh ’Ali, nemligen att han ej begrep hTad som
kunnat förmå mig att flytta till ett så. gement kristet
qTarter som detta, der jag nu bodde midt ibland
Franger och Nosar a. Närmare morgonen vaknade
jag af em häftig stakning i det stora. hus jag bebor;
det runkade häftigt och brakade, så att jag halft
fruktade att det. möjligen kunde ramla. Det kom sig
kanske af någon storm eller något lindrigt jordskalf;
men Ibrahim hade en annan tro för sig: att detta
hus vore bygdt på någonting underligt, ty han hade
bland annat sett en svart undérlig man spöka här en
afton och stiga upp för våra trappor. Denna varelse
hade han ansett vara sin husbonde och gått ned för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>