Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
käffe, läste och språkade. Nyligen hafva bit frin
Konstantinopel kommit Turkiska soldater, klädda i
vanliga Europeiska långbyxor af hvitt lärft och blå
tröjor. Aldrig har jag tyckt den Europeiska
kläde-dragten vara löjligare och fulare, än då jag
betraktade denna uniform; visserligen voro hvarken
byxorna eller tröjan särdeles väl skurna, och troligen funno
sig uniformens bärare generade af deras onationella
kostym* men den var dock äkta Europeisk, utom
tarboshen. Soldaterna utgöra också ett allmänt
åt-löje for folket; Arabgubbarne stanna på gatan, begapa
dem, prata sedan sinsemellan och skratta i sitt skägg
öfver de tåpiga Turkarne. Den store, berömde vdlin
shekh Hassan Abulgheit är nu här med sina foljare
och har sitt eget tält vid profetens fest. Hvar helst
ban går fram, strömmar folket till och tränger sig
fram för att kysaa hans hand. I dag begynte festens
egentliga högtidligheter. Fyra dervisA-ordnar,
nemli-gen Rifa\ Suädi, Ahmadi och Bejomi* gjorde en stor
zikr kort efter easr; de ställde sig i en vid ring och
i vissa afdelningar, sträckte sina händer sakta framåt,
drogo dem lika sakta tillbaka och klappade dem
tillsammans, allt under utropande af: la illuha
illalal-lah» Detta skall vara i likhet med hvad Ashab
plägade göra, då de gingo till strids. Derefter togo de
hvarandira pi axlame, vredo sina hufvuden ooh
kroppar, utropande aUah djupast ur strupen, samt
fram-skredo småningom afdelningsvis, tilis hvar och en
genomvandrat den stora tingen. Det var intressant
att nu på ljusa dagen betrakta deras aneigten, med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>