Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
detta gräl nog starkt, ty det utblandades med öknamn
och smutsiga tillvitelser; men vid sådana tillfallen
skall ofta hända att knifvar dragas och något lif
spilles. Hufvudorsaken till trätan torde hafva varit låg
afund hos shekhens bror, en nog vanlig egenskap
hos alla Araber. Jag uppmanade denne att lasta sin
egen kamel och sjelf föra mig fram till Ma an for det
pris han sagt vara vanligt; men han förklarade sig
ej gå in derpå, emedan brödren redan åtagit sig
saken. De öfriga åter försäkrade att han ej skulle
våga gå till Ma an, äfven om jag tredubblade legan,
emedan han fruktade häromkring ströfvande fiender,
som bortsnappade kameler och annat byte. Man
underlät icke att skrämma mig för denna vägs faror,
dock troligen blott för att visa mig någon orsak till
den dryga legan. Man föregaf att små partier "Eneze
ströfvade här omkring till häst, stigande upp på
höjderna för att bespeja den lägre trakten; då de
varsnade någon, hastade de ner, plundrade folket och
slagtade deras ök. Någon grund torde denna
uppgift också hafva haft, ty nyligen hade ett litet slag
stått emellan Hoveitat och deras vänner å ena, samt
särskilda stammar af "Eneze å andra sidan; man sade
sig ock hafva sett fiendtliga ryttare helt nära de
trakter der vi nu vistades i cOmram läger. Jag
lät dock ej förleda mig af deras berättelser, utan
stod fast vid mitt beslut att gå direkte till Ma an.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>