Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var egentligen den forstå afton jag lefde i öknen,
bland dess folk; var det nu nyhetens behag eller
verkligen det egna, magiska, sagolika från de första
patriarkaliska fadernas lif, som intog mig, vet jag ej
rätt, men jag tyckte mig sällan hafva lefvat en så
lycklig och glad afton som nu. Beduinen, kan man
säga, är ännu ett fullkomligt barn, som icke lärt sig
katekesen, ej heller annat af det myckna
religionskramet; han är hvarken muslim, kristen,
afgudadyr-kare eller något annat. Han har platt ingen
religion, så till vida att han hör till ingen sekt. Sådana
voro åtminstone de, med hvilka jag hittills falats.
Bland de kanske 15 man, som utgöra den tcdfeh der
jag nu är, finnes ingen som kan läsa Elfatiheh, än
mindre någon som kan göra de 5 dagliga bönerna,
ingen som vet att Koran är en gudanppenbarelse for
deras profet o. s. v. Då jag säger dem att de
sålunda ej äro eller förtjena namnet muslim, säga de
blott det vanliga: ja haul allah\ då jag skrattar åt
dem och åt deras hjertliga, barnsliga enfald, skratta
de blott med mig. Sedan kallas alla tillsammans och
nu måste jag lära dem Elfatiheh jemte andra böner,
samt får stort beröm for min rena Islam. Man må
dock ej tro att de, med all sin liknöjdhet för
religioner, skulle älska oss kristna, mer än. andra i stad
boende lärda muslims. Åfven här, liksom i, städerna,
är Nosrani ett öknamn och man sparar ej tadel mot
dem. Dock anser jag Beduinens fördragsamhet vara
vida större och noblare än stadsboernas; jag tror att
äfven en offentligen erkänd kristen med god känne-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>