Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
några lifsförnödenheter åt en fremling och forser
honom vanligen med resprovision for intet då han
beger sig bort. Under måltiden deltager hvarken
värden eller hans större barn i den, utan de stå omkring
för att passa upp, som oftast upprepande: hadsi sa a
mubarakah och hållet albaraka m. m. Artigheten
fordrar att gästerna upprepa andra complimenter, såsom:
cassa llah izidek min fadloh, samt uppmana värden och
hans söner att deltaga i måltiden, prisa hans
gästfrihet o. s. v. Efter slutad måltid gnuggar man sina
flottiga fingrar, som begagnats i stället för knif och
gaffel, emot hvarandra efter profetens exempel, samt
beger sig genast ut med tacksägelsen: na am allah
ealeik, eller någon dylik; värden svarar: sahha va
cdfijeh. 1 de qvarter der inga rinnande källor finnas,
går fremmandes gästning i tur bland invånarne. I
andra städer i Negd gäller såsom lag, att den,
utanför hvilkens port den fremmande knäfäller sin
kamel, är skyldig att hysa honom såsom gäst så länge
han behagar dröja på orten. Samma lag gäller hos
Beduinerna.
Handtverkare och slöjdidkare finnas väl i hvarje
qvarter, t. ex. smeder, kopparslagare, svärdfejare,
snickare &c. men de äro i allmänhet ej särdeles aktade.
En friboren Arab vägrar att gifva sin dotter till äkta
åt en sådan. Jag hörde engång en svart q vinna,
ledande sitt ursprung från frigifna slafvar, under gräl
med en man förevita honom hans börd från
handtverkare med orden: du är väfvare, din far var
väf-vare, dina förfäder äfvenså, men min far var sheikh,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>