Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för att se hvad som uppehöll dem. Då fann jag vår
skydderska ‘Aljah ligga utsträckt i skuggan af en
liten buske, med förvridet ansigte och ömkligt
klagande, samt vid hennes sida mannen och sonen.
Mannen jemrade sig med det Arabiska: o veilii o veili,
skola vi dö här, så nära vårt hem! derjemte skrek
han åt Eazimi shekhen: se efter om ingen tår vatten
finnes qvar, att rädda din skydderska från döden; om
hon dör, hvem hjelper dig och dina kameler in till
Gubbe undan dina fiender Shammar f Shekhen kom
också i rörelse, sökte fjeskande i flere kärl, samt
pressade ur sin vattensäck några droppar smutsigt
vatten, det han strök i den arma qvinnans ansigte.
Kär jag närmade mig, frågade man om jag såsom
läkare ej hade någon hjelp för den halfdöda qvinnan;
jag hade också qvar ifrån Kairo något socker- och
tamarind-kakor, hvilka jag hittills funnit vara bästa
medlet i törstnöd, gaf åt henne en bit af hvardera
sorten samt lät henne inandas ammoniac volatil. Detta
vederqvickte henne betydligt, hennes sparkande med
benen,’ryckningar i kroppen och skrik upphörde.
Derunder strödde hennes man mjuk sand på bröstet,
föregifvande att det skulle afkyla hettan i lefvern,
men hon ropade: strö ej mull på mig medan jag ännu
är lefvande. Det gaf i allmänhet en bedröflig
anblick. Jag kände dock föga medlidande med henne,
emedan jag trodde det till stor del vara tillgjordhet
och affectation; hennes sätt att bete sig var
åtminstone högst tåpigt, såsom ock hennes mans. Sedan
hustrun något lugnat sig, beslöts att vår shekh skulle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>