- Project Runeberg -  Georg August Wallins Reseanteckningar från Orienten åren 1843-1849. Dagbok och bref / Tredje bandet /
362

(1864-1866) [MARC] Author: Georg August Wallin With: Sven Gabriel Elmgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

▼et på din panna. Stannar samtalet af, så begynner
Beduinen gnola och sjunga. Sången består vanligen
blott af något ord eller mening, ofta improviserad for
tillfallet, som först framgnolas i djup baston, sedan
upprepas i en eller två oktaver högre ton, ända till
den finaste, pipigaste falsett. Derunder går han
bakom oket och drifver det med en liten käpp eller
oftast med blott ord. Beduinen låter alltid kamelen gå
obunden och fri; rider han, så får grimman vanligen
hänga på dess nacke och han styr den blott med en
käpp, med hvilken han pekar åt djuret. Icke så
Fel-lahen; denne binder kamelerna efter och vid
hvarandra samt leder den första vid grimskaftet. De
vanligaste ord, hvarmed Beduinen manar sitt ök till gång,
äro: allah isallimeh tulam, allah ihavvin ealeik, eller
interjectionerna hitsh, heji, eller för särskilda tillfallen
andra ord t. ex. irga ta ala, för att återkalla det till
vägen öm det afvikit. För öfrigt har han ett alldeles
eget språk med kamelen, som den fullkomligt förstår
och lyder, så att ett i språket rätt kunnigt, treårigt
Beduin-barn får detta stora djur att gå efter sin vilja,
bättre än fremmande med käpp och grimma. Det är
oändligen trefligt att höra Beduinen prata med sitt
djur; jag måste ofta bryta ut i gapskratt öfver hans
naiva uttryck och tyckte mig i dem stundom höra
den ursprungliga stammen till ord, som i de rikaste
betydelser sedan öfvergått i det allmänna språket. Då
han börjar sjunga spetsar kamelen lifligt sina små
öron och påskyndar sin gång efter sångens takt.
Öf-verhufvud är han mycket mild i behandlingen af ka-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:16:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wallinresa/3/0368.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free