Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
då glömmer man det omak dess skumpande,
tröttande gång förorsakar ryttaren, då instämmer man gerna
i Beduinens ord: alibio muluk, (kamelerna äro
kungar). Eget är ook dessa djurs förhållande till
hvarandra: de söka hvarandras sällskap, om de
tillsammans gjort en några dagars färd är det ej utan
största svårighet man kan skilja dem åt, o. s. v. Mycket
mera kunde jag ännu anföra om kamelen och dess
herre Beduinen, om jag ej fruktade att trötta dig
dermed; men är något djur intressant och förtjenar
en biografi, så är det i sanning öknens kamel.
Morgonstunden går vanligen lätt och hastigt förbi
i öknen, vädret är oändligen godt, temperaturen
be-haglig, öknen doftar så herrligt af sina balsamiska
örter, tallösa ödlor löpa i flygande språng med sina
spräckliga gestalter från buske till buske; stundom höres
ett entonigt qvitter af någon fogel, som, glad att i
öknen se några lefvande varelser, hoppar emellan
kamelens fotter, sätter sig på dess rygg och hufvud
samt stundom liksom sjelfmant låter fånga sig af
folket. Under resorna här plägar jag vanligen gå till
fots hela morgonen och först inemot middagstiden
klifva upp på kamelen. En oerfaren kamelryttare
måste knäfälla djuret för att sitta upp, men jag lärde
mig genast från början att klänga upp på dess långa
hals, liksom Beduin-barnen, eller med ett hopp
svänga mig upp i sadeln. Dermed har jag förtjenat mig
hedersnamnet Bedavi. De första timmarne efter
middagen äro de svåraste och tyngsta, ty äfven under
denna årstid var hettan i skuggan 28 å 30 centigrader.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>