Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ja sidi (ett uttryck lika vanligt i orientens städer,
som monsieur i Paris) och ei ndm, ett likaledes i
staderna särdeles omtyckt, men af Beduinen nästan
aldrig brukadt uttryck; han kom och satte sig bredvid
mig om aftonen, samt försäkrade att ingen annan än
han kunde föra mig fram, han vore neutral emellan
de stridande, ingen vågade höja ett finger emot
honom, o. 8. v. Vi sade hvarandra tjogtals
complimen-ter, såsom de såtaste vänner, redan var hela planen
för resan uppgjord: vi skulle vika in och gästa hos
alla Araber på vägen samt hafva blott fröjd och
gamman; men jag visste att allt detta var blotta ingångs*
språket till penninge-texten, och lät honom prata bäst
han ville, betalande med samma mynt, tills han på
fint vis kom fram med hufvudfrågan. Då förklarade
jag kort om godt att jag ej skulle gifva honom mer
än 100 piaster, väl en ringa summa i jemförelse med
hvad Franger vanligen tvingas att betala, men stor
nog efter öknens priser i allmänhet. Han hade
väntat minst 200 och då han såg att jag ej kunde
be-luxas, samt dessutom Mekka pilgrimernas återkomst
väntades här om några dagar, vid hvilken ingen
Beduin gerna vill vara borta, så blef intet af hela vår
resa och vår såta vänskap tog dermed en ända.
Följande dagen begaf sig Hossein bort med hela sitt
följe, lofvande efter högst 4 dagar sända en man att
föra mig till hans hem och derifrån vid tillfälle
vidare. Men icke 4 utan 12 dagar låg jag här
väntande, då slutligen Rosseins son infann sig med svar
till mig, att vägen för närvarande ej vore farbar for
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>