Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
emellan, än med karlar som förebrådde dem deras
oblyghet att sitta ibland män. Kring väggarne och
i högsäten suto män, rökande och drickande kaffe,
dels klädda, dels halfnakna, dels så godt som nakna.
Cafévärden stod i ett hörn vid sin spis, skötte om
en rykande eld eller bar omkring sina söndriga
koppar; en halfQollig gammal gumma, ansedd af hopen
som en valija eller helgon, gick till hvar och en,
vare sig karl eller qvinna, och begärde tobak eller
snus att röka eller tugga. Jag satte mig på en bänk
i det brokiga sällskapet och fick snart cn kopp af
det dåliga Frankiska kaffet, som drickes mest i hela
Syrien. Jag vet ej rätt huru, men jag var redan
bekant här under namn af den Persiske läkaren
(alha-kim al agami, hvilket epithet ofta har bibetydelsen af
en svartkonstnär eller icke renlärig) och blef derföre
öfverhopad af frågor i medicin, dock med all respect
och på fullt allvar; for att undgå dem begaf jag mig
snart ut och bort till staden, utan att hafva försökt
baden. Det stora följe, i hvilket jag kom till
Tibe-ria8j hade uppslagit sina tält nära badhuset, men
plötsligt i dag om morgonen åter brutit upp för att
gå till Nazareth och derifrån öfver cAkka till Beirut.
Då jag häröfver förundrad frågade efter orsaken till
det oväntade uppbrottet, fick jag till svar: ”känner
du ej Frankernas konstiga lynne, deras förstånd är
tomt.” Hemkommen till staden fann jag min
café-värd Egyptiern färdig att flytta till baden, emedan
der var stark rörelse under mausen; han skulle hålla
sitt café i ett litet tält och dessutom skaffa sig någon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>