Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som ämnade sig till hufvudstaden att söka sin lycka.
Föran vi gingo ned från den egentliga bergsregionen,
passerade vi eh lång djup dal, som strök längs sista
sluttningen af Hermon och var fullströdd med stora
hällar, så störtade öfver hvarandra och konstfullt
hopfogade att de sågo ut som ruiner af något gammalt
jätteverk. Lika mycket förundrade mig åsynen af en
sjö eller etfc haf med i solen blågrönt glimmande
vatten; denna syn hade jag för mig i vester eller
nordvest och kunde ej begripa att hafvet skulle synas åt
det hållet. Jag tog hemligen fram min kompass,
som troget följt mig ända ifrån Havre genom städers
och öknars villor, blickade förstulet genom
glasögonen, dem jag icke ville begagna så att folket såg
derpå, men denna syn blef dock lika oförklarlig.
Måhända var det reflexen af de stora trädgårdar i
hvilkas midt Damascus ligger; ty någon vanlig
ökne-serab var det icke, dem känner jag alltför väl för att
misstaga mig på dem. Sedan vi kommit ned på
slätten och funnit bete för våra ök, stannade vi för att
hvila ut; mina följeslagare voro nemligen mycket
medtagna af middagssolens hetta och föredrogo att resa
under natten. Vi hvilade således till midnatt, då vi
i det herrligaste månsken fortsatte resan. I
daggryningen befunno vi oss på den stora ökneslätt, i hvars
ena ända Damascus* trädgårdar ligga; så torr och
steril än denna slätt var, helsade jag dock med stor
fröjd ånyo ett äkta Arabiskt landskap, med all sin
storartade nakenhet och fattigdom. Motsatsen dertill
äro Damascus’ rika och yppiga trädgårdar öfver hvilka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>