- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1275

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

o,ÄSFsioltteen nejonns Tegot; Anriochisan; 634;

etsit" dan / tota tudzuttttt Barsabas/ ta Stlan/ toinen totsestansertantt; Ia Barnab;
totta mtehetoltttveljesten seas opettajat / ta otti Martuyen cuitengin myötäns/ ja pur-
lähettt Ktrjan hetdän kättens tautta/ tällä jehttCyprumqn; Mutta Pawalt waltdzt 45

tawasta: " Stlania mattnsti/Jumalan armvnhaldun "
"ni-; " 6EApostoltttaLTLanht”tttntat/in Wel- annettuna/ welttlvä, Ja hän waelsi ym-"
"377" tet/"tottvotcnnmenqlle weln’lle / totta bätt" Syrian ja Ctltttan/ ta wahtvtstt Set"

patanoista Anttothtas ta Syrtas ja ratunnat;

" " " 2 k !? s ?; " -C "
Cllmas öwaköinwchkkä; EM? ms ölsm- "."""??-å’-T-?x; "7733324234) "5232; -IIJng-T’FZTTIJL’.
ma suulle-2 sumsa, mut-tamasine-ldäläbk– -:::3333;;;27427"2372343:3;723-3527;932::7:523242734
ne! / owat tss-(k oplllans e,kykkänek/ "ja nidän ? §’at-ssatyxt Cährtsitllin? Smrarntnda; !aybII-e; 5:Rranp31t7;.
sielujann; tvtetellet;’;;ckt;ts"jt;t;;:tt ; teFänFItä tq- ; "23,- 75";"3§";;;";;F;5;t3;2"3";3,6;";;";(22";”;;;;;;j
zmne an aman ym rata ta atn pj- v:eåT "- ; -I " swa ngo mej" l. ot. 8: 9.3410; :5.
tämän: jotlle en me ole käskenet, Sentäh- "?;-sca;?F;;;3-?IJF-f;/"Z§277;273"IIFFFIFIILFJF;3;F"SJTI
den kelpats metllevxtmtelisest/ meidän Seu- " .33333 4222622359-393;"27-!77.63332!"IJFM-"LJ-FI
ratntnnasam / waltta mtehtä ta tetdän tygön-

"T -äe cove-’jjdjj-; "v.zt. Ssjtälohdtm:xesia) Nsminäin, että hst
" a wapa km"-
ne lähetta: Metdän mekan Bnrnaban ja "
Patvaltn/ ijtea mtehet otvat hetdän sieluns
metdän HES mmmc Jesu;en Christn;m PAttsartymbärinsleickaTtmorhenxanystt-as/v.r.Jct
, , . " cmnhänSe-:raeuntmrAmstva !vt :murot/me;
mmen tähden aldW" andanet" Ia olemma ne hän Matedoniaan / ja kää,ndä 02283!? Chrtstillliseen
myös lähettänet Judan ja Stlan " totta 33;;o;"?;s;2o;;; ; ;- "FJFJJIrfthI-JFIJIJIJn9521-1332353
; " - - " e ; " C -
myos sen syullans" mlle llmoniawat’, Sllni" " auteet händä sieldä maan järtsiytellä nlo" ja !vartta
nnnkelpats PyhalleHengelle/ja teteette/ettet "täydyJ–mainn"myon/"7. Raav:tafecheivt-;crrac-
yhtän enämbätae rastautta pedettetdän pääb 7""vääsiäbtisäins"tmä!2"9- "-

2.

;

;

5"

J

;

Ic 71" Lucu;

2

A

;

" tenn-pandamannutn nämättarpelltset:Et- "sffin Itn hän tnlt" Derbenttn ja Lv- - 33"- "5;
tä te wäldätte epäjumalttten uhrt’a/ taivet- "232; §,2 neaan; Jatadzwsielläoliyxt-O- 95;"- w.

da/taläkähtynyttä-aSalatvnotet-ttat jos ; 3;" S- petuslapsi/Jtmotheusntmeldct" "7""3-;
te nqtä wäldcttte/ nqnte teette hywtn; OI- ; ; " "teonsa-"sen "sudan tvaimon pot-
tae hywästt; ta: mutta Jsä oli Grekt, Stlla" olthytvck
so Cosca he olttlähtenentultt he Antt’ochiaan" todtstns welttldä/ totta Lystrasja Jeonttt-

ta tototsit Senratnnnan / ja annoit hetlle mtsoltt, TcktätahdotPatt-nltranscins) tva- §awa-;-z–
" Ktrtan; Cutnhesen olttlukenet /thastntt he eldamamotttta nmbättnsletckats hänean "-"";?I’.’".I;
"sittä lohdutuxesta, Mutta Judas ja St- dalatstentähdett/jotta nttsä patto-"sa oltt:sit- 323""
las/ että hektn olt’t Pwphetat / neuwott lä hettesittatckthctnen Jsäns Grektxt;
mvösmontlla sano-[la wettejä/ jatvahtvistt’t Mutta tosta he Caupntngetta waelsit/
" heteet, Iatninhesiellä hetken aita tvqtvytt/ neuwott he hettäpttämänntjtä säädytätntn
lähetetttn hewclntdttällens Apostoltttenty- Apostoletldata WanhtmmtldaIen-salemts
" görauhae; thnS-"lan kelpa-"3 siellä olla" säätyt oltt, Nnn Seuratunnatwahwtstnit
mutta Patvalt ta Barnabas wettvytt An- ustosa/ ja luen enäni jotapättvä;
;; noch-"ns :Opettamas ta tlmotttamas HER- EOsca hePhtygian ta Galatran maacun- 5
" tan sana" monen muun ransa; nanläpkdzöinaeksIsköölkin böökäPyhäldä
32332;? :5 WVtta muutamain pättvätn perästä/sa- Hengeldä puhuntast "tennalan sana Asias /
—;,";:;;t;ri- no PatvaltBatnaballet palatttam- Sentähden menet he Mysiaan/ ja ttusaisi"

’ me taas tatapertn weljen; tadzoman tatckttn waetda Btthyntan läptdze/ mutta etHeng-"

Caupungethtn/jotsa meHzLRmn sana tl- sitä salltnnt, §ostaheMvsianlctptdzewa-
motttanet olemma/mtttga he hetdäns täyttä; eldanetolttmtentt he ales Troadatt; Ja Pa-’
tvät, Mutta Barnabas netnvothettä Jo- svan" näki näyn yöllä/että yxtMaeedon-"an
hannest ottaman cansans / tota myös Mat- mtes setsot/ rutotlt" händtt ja sanot: mattusta
tnxextnidzutttn; Mntta etPatval-" tahto- ata- Matedontaanjaantamettä, In since "
nnt sen hettäns seurawan: sillä hän oli tutn hän näynnäkt/ hangidztmma merohta
Pamphtltas hetstä ennen luopunut/että tah- Matedoniaan menemän/ ttetentäydelltsest
ronut mennä sijhett tvtrtan hetdäntansans; HERran mettet eudznnen hetlle Esoangeltu-
Ja he rqteltt ntin totvtn kcskenäns/ että he mita saarnaman;

I — ; Cotg

!0

"

"5

suke, lF:
2.4.

"

DK

;

RI

O

;

I-"
"5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free