- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
361-362

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - bibliothekarisch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bibliothekarisch—bieten

bibliothekarisch a bibliotekarisk.

biblisch a bibelsk; die Biblische
Geschichte bibelhistorien.

Biblist m, -en; -en bibelgransker.

Bickbeere f bot. = Heidelbeere.

Bicke usw. se Picke usw.

Bickel m, -s; - dobbelthakke.

bieder a bra, hederlig, rettskaffen;
likefrem; edelmodig; trofast, lojal.

Biederkeit f ærlig og likefrem karakter;
rettskaffenhet; lojalitet.

Biederleute pl ærlige folk; -mann m
bra, rettskaffen mann, hedersmann; F
(ironisk) skikkelig (og ubegavet) fyr,
klodrian. -meier m skikkelig, men hverdagslig
og spissborgerlig fyr. -meierstil m ark.
jevn borgerlig og prunkløs stil (se KH).
-sinn m = Biederkeit.

biegbar a bøielig.

Biege f; -ni. bøining, krumning, bøi;
2. tekn. båndhake.

Biegefall m = Biegungsfall, -maschine
f tekn. bøiemaskin. -muskel m anat.
bøie-muskel.

biegen (biegt — bog — gebogen) I
vi (sein) bøie, dreie, snu: er bog um die
Ecke; seitwärts b. dreie til siden; II vt
og vr (sich b.) 1. bøie, krumme (sig): ein
Stück Draht, einen Ast b.; wieder gerade
b. rette ut igjen; 2. fig. sich schmiegen und
b. krype for folk; es muss b. oder brechen
det får bære eller briste; besser b. als
brechen; 3. sich krumm b. slå sig, bøie
sig (om bord o. /.); 4. gram. bøie, flektere,
deklinere. Biegen n.

biegsam a bøielig; smidig; fig. bøielig,
eftergivende, medgjørlig, føielig.

Biegsamkeit f bøielighet, smidighet;
medgjørlighet.

Biegung f; -en bøining, krumning,
buktning, sving; gram. bøining, fleksjon,
deklinasjon; die Biegungen eines Flusses,
eines Weges; Biegungen machen sno sig,
bukte sig.

Biegungsfall m oblikk kasus
(bøinings-kasus).

Bfenchen n, -s; - liten bi, ung bi.

Biene f; -n zool. bi, bie; männliche B.
drone; (ordtak) jede B. hat ihren Stachel;
der Bien muss nød bryter alle lover.

Bienenbau m = Bienenzucht, -baum
m = Feldahorn, -blume f biblomst,
hon-ningrik blomst, -brot n bibrød. -brut f
biyngel. -dreck m biekskrementer, bilort.
-fleiss m fig. biflid, iherdighet.-Aresser m
zool. bieter (fugl), -garten m bihave,
bi-gård. -harz n bilim, forvoks, -haube /
bihette. -haus n bihus. -kappe f =
Bienenhaube, -königin f bidronning.
-korb m bikurv, bikube, -kraut n bot.
timian, -kunde f bikunnskap. -laus f
bi-lus. -linie f bilinje, luftlinje, -motte f

zool. bimøll, voksmøll. -orchis f bot.
biblomst (lat. ophrys apifera). -saug =
Biensaug. -schwärm m bisverm. -stachel
m bibrodd. -stand m bibestand. -stock m
bikube, -vater m — Bienenzüchter,
-wachs n bivoks. -wolf m zool. =
Bienen-fresser. -zelle f bicelle. -zucht f biavl,
birøkt, bihold. -Züchter m biavler, birøkter,
biholder.

Bienlein n = Bienchen.

Biennium n, -s biennium, tidsrum av
to dr.

Biensaug m, n, f bot. = Taubnessel
(tvetann).

Bier n ,-(e)s; -e øl: helles B., dunkles B.;
bayrisches B.; 5 Liter helles B.; eine
Mass B.; eine halbe, eine ganze (Mass)
B.; B. vom Fass; B. auf Flaschen; B.
(aus)schenken.

Bierbank f ølbenk (ved tapning); auf
der B. sitzen holde til i ølkneipen. -bass m
ølbass. -bauch m ølvom. -bottich m ølkar,
ølbeholder. -brauen n ølbrygning. -brauer
m ølbrygger, -brauerei f ølbryggeri,
-bruder m øldrikker. -essig m øleddik. -fahrer
m ølkjører. -fass n ølfat; fig. ølvom.
-flasche f ølflaske, -füllmaschine f
fylle-maskin (til d fylle på flasker), -garten m
ølhave; friluftsrestaurant. -geld n ølpenger;
drikkepenger, -glas n ølglass, -hahn m
tekn. øltapp, ølkran, -halle f ølhall, -haus
n = Bierschenke, -hefe f ølgjær.
-hefe-pilz m bot. gjærsopp, -kaltschale f
kold-skål. -kanne f ølkanne, -keiler m
øl-kjeller. -kellner(in) m, (f) ølkelner(inne).
-kneipe f ølkneipe. -krug m ølkrus.
-kutscher m = Bierfahrer, -probe f
øl-prøve. -pumpe f ølpumpe. -reise f F
kneiperundgang. -schank m 1.
(øl)ut-skjenkningsrett; 2. = Bierschenke,
-schenk m = Bierwirt, -schenke f
øl-utskjenkning, ølutsalg, ølstue. -Schröter
m ølsjauer. -seidel n ølseidel. -steuer f
ølskatt. -stube f skjenkestue, ølstue.
-suppe f ølsuppe, ølost. -tonne f øltønne
(også fig. om personer), -wagen m
øl-vogn, bryggerivogn. -wirt m ølvert,
skjen-kevert. -Wirtschaft = Beerschenke,
-würze f ølurt, vørter, -zapfer m øltapper.

I Biese f -n mil. snorbesetning,
passe-poil.

II Biese f nordøstvind.

biesen vt bli vill, rasende (av bremsstikk;
mest om hester). Biesen n.

Biesfliege f; -n brems (Breme).

I Biest n, -es; -er (vulg.) = Bestie.

II Biest m, -es, Biestmilch / råmelk.

bieten (bietet — bot — geboten) vf

og vr (sich b.) 1. fremby, vise: eine Blosse
b.; die Sache bietet (har sine)
Schwierigkeiten; 2. sich b. by, fremby sig: es bot
sich Gelegenheit dazu; 3. by, rekke, gi:

361

358

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free