- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
497-498

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dunsen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tiunsen—durchblasen

-lippig a tynnleppet. -schalig a
tynnskal-let. -wadig (-beinig) a tynnbent.

dunsen vi (sein) gld. — anschwellen;
sml. gedunsen.

Dunst m, -(e)s -e* 1. dunst, damp, røk;
dis; 2. fig. dunst, røk, blår: es ging in
D. auf; alles wurde zu D.; einem blauen
D. (bldr) vormachen; 3. fineste sort hagl
(Vogeldunst).

dunstartig a dunstartet. Dunstbad n
dampbad, -bläschen n dampblære. -druck
m damptrykk i luften.

dunsten, dünsten 1. vi dunste bort, stige
som damp, røk; dunste ut, dampe ut,
svette ut; es dunstet (også) det er disig;
2. vt dampkoke, sterilisere. Dunsten n.

Dunstflinte f fuglebøsse. -gebilde f
tåkebillede; fantom.

dunstig a 1. dunst-, damp fy It; gassaktig;
tåkei, disig; 2. = dumpf 2; 3. pat. fuktig,
klam (om hud).

Dunstkreis m atmosfære, -loch n ark.
luftventil. -obst n fruktkompott. -rohr n
ark. ventilasjonsrør.

Dünung /; -en sjøu. dønning.

Duo n, -s; -s mus. duo, duett.

Duo’dez n, -es; -e typ. duodes(format),
se KH. Duodezband n duodesbind. -fürst
m smdfyrste.

Duodezimalsystem n duodesimalsystem
(se KH).

Duo’dezime /; -n duodesim (se KH).

düpieren vt dupere.

Duplextelegraphie /; -n
duplekstele-grafi.

Du’plik f; -en jur. duplikk (se KH).

Dupli’kat n, -<e)s; -e duplikat (se
KH).

duplizieren vt duplisere (se KH).

Duplizität f; -en duplisitet, tvetydighet;
falskhet.

duplo adv: in duplo in duplo (med
gjenpart, i to eksemplarer).

Dur n, dur (mots. Moll).

I durch prep m. akk gjennem, imellem,
med, ved: 1. om rummet: durch die Luft
fliegen; durch den Wald fahren; durch
die Nase reden; er brummte etwas durch
die Zähne; fig. einem durch die Finger
sehen; es ging mir durch Mark und Bein;
2. om tid: durch das ganze Leben
(hindurch); 3. middel el. årsak: durch einen
Dolmetscher sprechen; durch sein
Eingreifen; durch (med) die Post; durch
Überanstrengung; durch Zufall.

II durch adv igjennem 1. mest om tid,
undertiden rumlig: ich reiste die ganze
Nacht durch; er ging die ganze Reihe
durch; 2. durch sein (visende til v. m.
durch-) være kommet igjennem (f. e. byen,
skogen, ulykken, faren, eksamen osv.);
die Schuhe sind durch(gerissen); 3.

unten durch sein være ferdig, fortapt,
ruinert; 4. durch und durch helt igjennem,
ut og inn: d. und d. faul, ehrlich, nass
sein; er ist ein Schurke d. und d.; ich
kenne es d. und d.

durch’ächzen vt tilbringe stønnende,
sukkende: die Nacht d.

durchackern vt 1. (’durch-) pløie ferdig,
igjennem; 2. (durch’-) pløie grundig,
gjennempløie (også fig.).
durch’ädert a (pp) året, full av årer.
’durcharbeiten (sj. durch’- I, 2) I vt

1. arbeide igjennem, ferdig, til ende;

2. (durch’-) bearbeide grundig,
gjennem-arbeide: den Teig d.; 3. (åndelig)
utarbeide; gjennemstudere; fordøie; 4.
gjennemføre, fullføre; 11 vr sich d. arbeide,
streve sig igjennem: sich durch die neuere
Litteratur d. Durcharbeiten n.

Durcharbeitung /; -en 1.
gjennem-arbeidelse; 2. streving sig igjennem.

durch’atmen vt gjennem ånde, fylle,
gjennemtrenge med ens dnde.
durch’ätzen vt gjennemetse.
durch’aus adv 1. helt igjennem,
fullstendig: das ist d. richtig; 2. aldeles,
absolutt: er ist d. (slett) nicht reich; er will d.
reisen.

durchbacken st, vt 1. (’durch-) bake
igjennem, ferdig; 2. (durch’-) blande: mit
Rosinen d.
durchbausen, se durchpausen,
durch’beben vt gjennembeve.
’durchbeissen st 1. vt (også durch’-)
bite igjennem, bite av, i stykker; 2. vi og
vr sich d. bite sig igjennem; fig. kjempe
sig igjennem.

durch’beizen = durchätzen,
’durchbekommen st, vt få igjennem:
einen Faden durch ein Öhr d.

’durchberaten st, vt rådslå grundig om;
utdebattere.
Durchberatung /; -en grundig debatt.
durchbeten vt 1. (durch’-) tilbringe i
bønn: die ganze Nacht d.; 2. (’durch-)
be igjennem, ferdig, til ende: zwölf
Vater-unser d.

durchbetteln 1. vt (durch’-)
gjennem-tigge: ein Land d.; 2. vr sich
’durch-tigge sig igjennem (sd en klarer sig), frem:
sich bis in die Stadt d.

’durchbeuteln vt tekn. sikte (mel).
’durchbewegen vt bevege igjennem.
’durchbilden vt og vr (sich d.)
gjennem-danne (sig), utdanne sig grundig; ein
durchgebildeter Mensch. -

Durchbildung f; -en fullstendig
utdannelse.

durchblasen st, vt 1. (’durch-) blåse
igjennem; spille igjennem (på
blåseinstrument); 2. (durch’-) fylle, gjennemtrenge
med sin pust.

498

358

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free