Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - trüben ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
trüben
virring, virvar, ophisselse, opstuss,
op-standelse.
trüben I vt 1. (om vann) gjøre uklar,
røre op i, gjøre grumset: das Wasser t.;
fig. ersieht aus, als ob er kein Wässerchen
t. könnte han ser ikke ut til å kunne gjøre
en katt fortred (ser ganske harmløs ut);
2. ta glansen av, gjøre matt, fordunkle,
formørke: kein Wölkchen trübte den
Himmel; die Hornhaut ist getrübt
(uklar, matt); 3. fig. formørke, fordunkle,
forstyrre: Tränen trübten ihren Blick;
nichts trübt ihr Glück; die Ruhe der
Seele t.; jemandes Ruhm t.; das hat
mein ganzes Leben getrübt; den Frieden,
die Stimmung t.; sein Geist ist getrübt
(formørket, omtåket); II vr sich t. bli
mørk (dunkel, overskyet); bli uklar, bli
matt (glansløs); bli grumset; fig.
formørkes, fordunkles, bli dyster; das Wasser
trübt sich; der Himmel trübt sich (skyer
over); es trübt sich det tykner til; das Auge
trübt sich vom Weinen; seine Stirn
trübte sich. Trüben n, se Trübung.
Trübheit, (sj.) Trübigkeit / - Trübe 1.
trublieren vt bringe uro i, forvirre,
forstyrre (verwirren, stören).
Trübnis /; -se 1. (om værlag) = Trübe 1;
2. = Betrübnis og Trübsal.
Trübsal /; -e (n, -(e)s; -e) trengsel,
nød, elendighet; (især rei.) kummer,
sorg, smerte: die Trübsale dieser Zeit;
T. blasen 7. være nedslått, F henge med
nebbet, 2. leve i nød, ha det elendig.
trübselig a 1. bedrøvelig, sørgelig,
ynkelig, jammerlig: ein trübseliges
Aussehen; 2. dyster; trist, bedrøvet, nedslått,
tungsindig, melankolsk: trübselige
Gedanken; in trübseliger Stimmung sein.
Trübseligkeit / 1. bedrøvelighet osv.;
2. dysterhet, tristhet osv.
trübsichtig a svaksynt. Trübsinn m
tristhet, tungsinn, melankoli, trübsinnig a
= trübselig 2. Trübsinnigkeit / =
Trübsinn.
Trübung /; -en grumsing; fordunkling,
formørkelse; anløpning (om metaller).
Trübwein m uklar (grumset) vin.
Truchsess m, -en (-es); -en (-e) (omtr.)
hoffmarskalk (drottsete).
Trucksystem n trucksystem (Bezahlung
der Arbeiter mit Waren).
I Trudel m, -s; - = Trödel.
II Trudel /; -n 1. liten tykk kvinne,
rugge; 2. vulg. ludder, tøite.
trudeln vt og vi (sein) 1. rulle, trille;
2. (om fly) gå (komme) i spinn.
Trüffel f; -n bot. 1. trøffel (soppart):
echte el. essbare T. trøffel (tuber
ciba-rium); deutsche el. weisse T. (choiromyces
albus); 2. dial. potet.
Trüffelbau m = -kultur, -boden m
2325
Trumrn
trøffelmark, -grunn, -land. -brut f unge
trøfler, -hund m trøffelhund (dressert til
å finne trøfler), -jagd f trøffelleting,
leting efter trøfler, -jäger n trøffelleter.
-kultur / trøffeldyrking, -kultur, -land
n = -boden, -leberpastete f leverpostei
med trøfler.
trüffeln vt garnere (tilsette) med trøfler.
Trüffelpilz m trøffelsopp (se KH).
-sosse f trøffelsaus. -suchen n — -jagd.
-sucher m = -jäger. -wurst f pølse med
trøfler, -zucht / = -kultur.
Trug m, -(e)s bedrag, skuffelse,
blendverk, illusjon; bedrageri, svik, falskhet;
T. der Sinne sansebedrag; se Lug I.
Trugbild n gjøglebillede, fantom;
blendverk, synkverving, -dolde f bot. kvast.
trügen (trügst — trog — getrogen) 1.
vt og vi hst. bedra, skuffe, vill-lede, svike,
narre: wenn mich meine Augen nicht t.;
der Schein trügt; wenn nicht alle
Anzeichen trügen (sldr feil); nicht t.
können være usvikelig, ufeilbarlig; 2. vr
sich t. bedra sig, ta feil (sich betrügen).
trugerfüllt a full av svik (falskhet,
bedrageri).
trügerisch a bedragersk, skuffende,
upålitelig, usikker; svikefull, falsk, lumsk;
trügerisches Wetter, Eis, Gedächtnis;
trügerisches Glück; trügerische (falske)
Hoffnungen.
Truggebilde n, -gestalt / = Trugbild,
-gewebe n vev av bedrag(eri), av løgn.
-grund mskinngrunn,-argument, sofisme.
trughaft a = trügerisch.
Trughecht m zool. makrellgjedde. -lehre
/ falsk lære, vranglære.
trüglich a = trügerisch.
Trüglichkeit f bedr agerskhet,
upålitelighet; svikefullhet, falskhet.
truglos a uten svik, opriktig, åpen og
ærlig.
Truglosigkeit f opriktighet, åpenhet,
ærlighet.
Trugsatz m falsk setning (sats),
sofisme. -schluss m falsk slutning,
feilslutning. -sinn m svikefullt sinnelag, trugvoll
a full av svik, falsk, lumsk.
Trugvorstellung f falsk forestilling, -werk n
bedrageri, svik; gføglespill, blendverk,
synkverving.
Truhe f; -n (dimin Trühlein) 1. kiste,
dragkiste (til klær o. /.); skrin; 2. berg.
(grube)hund, -vogn, -tralle.
Truhendeckel m kistelokk.
Trulle /; -n F (vulg.) tøs, kvinnfolk;
tøite, ludder.
Trum m, -(e)s; -er* berg. (min.)
side-spalte, dre i forgrenet gang (Nebenspalte).
Trumeau [try’mö] m, -s; -s pillespeil
(Pfeilerspiegel).
Trumm m (n), -(e)s; -e og -er* 1.
2326
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>