- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2753-2754

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - viehisch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

viehisch—viel

viehisch a dyrisk, rd, bestialsk, brutal.
Viehknecht m fjøskar, gardsdreng.
viehlos a kreaturløs, uten kreaturer,
uten buskap: viehlose Wirtschaft.

Viehmagd f fjøsjente. -markt m fe-,
kreaturmarked; kreaturtorv; kutorv.
viehmässig a = viehisch.
Viehmast f 1. fetning (gjødning) av
kreaturer; 2. kraftfor, -mäster en som
gjøder (feter) kreaturer, -muse / F stud.
veterinær elev. -praxer m F = -schaffner.
-schade(n) m 1 .skade på (tap av) buskap;
2. skade av (ved) kreaturer, -schaffner m
1. fe-, kreaturrøkter; 2. kreatur agent.
-schau f dyrskue, fesjå, -schwemme f
fevanning, vanningssted for buskapen
(for kreaturer), -seuche f fesyke, kreatur-,
krøttersyke, busott. -seuchengesetz n lov
(forordning) om smittsom kreatursyke.
-sperre / = -einfuhrverbot. -stall m
fehus, fjøs. -stamm m fe-, kreatur stamme.
-stand m 1. (kreatur)bds; 2. = -bestand,
-sterben n gid. = -seuche og Rinderpest,
-steuer f kreaturskatt, skatt pd fe. -tränke
f — -schwemme, -treiber m fekar,
driftekar, -trift f 1. fe-, kreatur drift
(flokk); 2. beiterett; 3. beite, havn,
havnegang. -Versicherung f kreaturforsikring.
-wa(a)ge f kreaturvekt. -wagen m (jernb.)
kreaturvogn, krøtter-, buskapsvogn. -weide
f beite, havn, havnegang. -Wirtschaft f
ferøkt; kreaturhold; fedrift. -Zählung f fe-,
kreaturoptelling. -zeug n F (vulg.) fe,
småfe, småkrøtter (-dyr); fig. best (beist),
uhyre; fig. (om personer) krek (kre).
-zoll m kreaturtoll, -zucht f feal, fedrift.
viehzüchten vi drive feal. Viehzüchter m
fealer, kreaturopdretter. -zug m (jernb.)
kreaturtog.

viel ub pron (el. tallord) I a megen,
meget (mye), pl mange (som regel ubøid
i nom og akk sg, ellers bøid som et a;
se ellers eksemplene) 1. (attributivt): viel
Geld, vieles Geldes, mit vielem Gelde,
viele Leute; v. Vergnügen!, v. Glück,
men vielen Dank; du musst v. Milch
trinken; auf etwas v. Zeit verwenden;
das hat mich viel(e) Mühe gekostet;
durch vielen Fleiss; v. Gutes el. vieles
Gute; mit v. Gutem el. mit vielem
Guten; seine Bemerkung enthält v.
Wahres; viel(e) Freunde, Menschen;
ich habe noch viel(e) Briefe zu schreiben;
viele Grüsse an die gnädige Frau; viele
Wochen lang; viele Worte machen;
viele and(e)re; viel(e) hundert (tausend);
mit viel(en) hundert Reitern; an vielen
Stellen; in vielen Beziehungen,
Hinsichten; 2. (med artikkel el. poss pron,
alltid bøid): das (dieses) viele Geld;
mein vieles Geld; trotz seines vielen
Geldes; die vielen Menschen, welche das

tun; seine vielen Geschäfte; 3. (med
andre bestemmelser): ein bisschen v.,
etwas v., ein wenig v.; gleich v.: die
beiden Beamten haben gleich viel(e)
Dienstjahre; nicht v. (se 4); recht viel(e),
sehr viel(e): sehr viele Menschen; so v.
(se også 5 og soviel): so viele Male
(el. soviel mal) als nötig; soundso v.
så og så meget; soundso viele så og så
mange; wie viel, wie viel(e): wie viele
Kinder sie auch haben mag; ziemlich v.
(sc 4); 4. (predikativt): das ist v.; das ist
nicht v. (ikke meget, ikke stort, næsten
ingenting); 100 Mark ist nicht v.;
das ist recht, sehr, gar, ziemlich v.;
das ist ein bisschen v. auf einmal!;
es ist mir gleich v. det er mig det samme
(like meget); das ist zu v. (se også 5);
5. (substantivisk): a viele sagen, dass ...;
er gehört zu den vielen (Vielen), die ...;
es waren (kamen) ihrer viele; es sind
der Feinde so viele; einer von den vielen;
zum Besten vieler; viele dieser Bücher;
b er hat viel(es) erlebt; er hat v. gelesen;
es wird viel(es) gesagt, was nicht wahr
ist; v. nehmen, geben, wissen, kosten,
vermögen, können, ausmachen usw.;
zu v. verlangen, fordern; das hat (nicht)
v. zu sagen, zu bedeuten; davon,
darüber ist noch v. zu sagen; es fehlt v.
(daran), dass ...; nicht vieles, sondern v.
ikke mangt, men meget (non multa, sed
multum); ohne ihn würde ich vieles
nicht wissen; seine Erklärung hat vieles
für sich; wer v. hat, will alles haben;
ich mache mir nicht v. daraus jeg bryr
mig ikke stort om det (sml. machen II);
se los 2; c so vieles mangt og meget;
so v. wie (als) nichts; um so v. zu breit
sd meget for bred; zu viel (alt)for meget;
zu v. des Glücks; einer (eine, eins)
zu v.; er hat eins (et glass) zu v. getrunken;
an der Hälfte zu v. halvparten for meget;
mehr als zu v., v. zu v.; er ist hier zu v.
(til overs, overflødig); d in vielem i meget
(mange ting, mange henseender); mit
vielem med (mangt og) meget: er ist mit
vielem nicht einverstanden; mit vielem
hält man haus (Haus), mit wenigem
kommt man aus; umviel(es): um vieles
besser, grösser langt (betydelig) bedre,
større; e gid. med gen, menennu i
vendinger som: v. Wesens, Redens,
Aufhebens, Rühmens von etwas machen;
II adv (forsterkende) meget (mye, langt,
betydelig o. /.) 1. (til a, adv i komp)
er ist v. grösser (reicher usw.) als ich;
ich bleibe v. lieber zu Hause; er hat
(weiss) v. mehr als du; es ist nicht v.
mehr als det er ikke stort mer enn; er ist
v. zu (altfor) arm; sie hatten sich v. zu
lieb; sie ist v. zu gut dafür; er ist nicht v.

87 — Tysk-norsk. 2753

2754

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1395.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free