- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3023-3024

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - wiederübersetzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

wiederübersetzen—Wiegenangebinde

wiederübersetzen vt oversette tilbake
(til originalsproget).

wiederum adv 1. atter, igjen, på nytt;
2. igjen, pd den annen (på sin) side, til
gjengjeld, derimot: diese w., die andern
w. (igjen, pd sin side).

wiederumkehren vi (sein) vende om
(tilbake) igjen.

wiederverbinden st, vt atter (igjen)
forbinde, -verehelichen vr sich w. gifte
sig igjen, -vereinigen vt gjenforene.
Wiedervereinigung f gjenforening,
-verfallen st, vi (sein) falle tilbake: in ein
Verbrechen w. -vergelten st, vt
gjengjelde: einem etwas w. Wiedervergeltung
f gjengjeldelse, gjengjeld: W. üben gjøre
gjengjeld; zur W. til gjengjeld,
-vergeltungsrecht n gjengjeldelsesrett.
wiedervergleichen vt og vr (sich w.) forlike(s)
igjen (pd nytt), bli forlikt igjen,
-verheiraten 1. vt atter gifte, (bortjgifte igjen;
2. vr sich w. gifte sig igjen.
Wiederverheiratung f nytt giftermål. -Verjüngung
f (ny) foryngelse, -verkauf m
viderefor-handling, -salg; detaljsalg,
wiederverkaufen vt selge igjen, selge videre, videreselge,
-forhandle; selge i detalj.
Wiederverkäufer-(in) m, (f) videreselger, forhandler,
wieder-vermähien vt og vr (sich w.) =
-verheiraten. Wiedervermählung f =
-Verheiratung. wiedervermieten vt leie ut
igjen, fremleie. Wiedervermietung f
fremleie. wiederversammeln vt og vr (sich w.)
= -sammeln, -verschaffen vt skaffe
igjen (tilbake): einem etwas w.
Wiederverschlimmerung f forverrelse (igjen): W.
einer Krankheit, wiederversichern vf
gjenforsikre, reassurere.
Wiederversicherung f gjenforsikring, reassuranse,
wiederversöhnen vt forsone (forlike) igjen.
-verteilen vt fordele pd nytt.
Wieder-verteilung f ny fordeling,
wiederverwandeln vt gjenforvandle, forvandle på
nytt. Wiederverwendung f ny (fornyet)
anvendelse.

wiederwachsen st, vi (sein) atter vokse,
vokse frem igjen, regenerere.
Wiederwachsen n gjenvekst, ny (frem)vekst,
regenerasjon, -wähl f gjenvalg,
wiederwählbar a som kan gjenvelges,
gjenvelge-lig, valgbar på nytt. Wiederwählbarkeit /
gjenvelgelighet, valgbarhet på nytt.
wiederwählen vf gjenvelge. Wiederwuchs m
gjenvekst, regenerasjon.

wiederzahlen vf betale tilbake.
Wiederzahlung f tilbakebetaling, -zeit / sjøu.
tilbakevending av flo og fjære,
wiederzulassen st, vi atter gi adgang, slippe inn
igjen. Wiederzulassung / ny (fornyet)
adgang, slipping inn igjen, -zunähme f
ny (fornyet) økning, wiederzurückfordern
vt kreve (fordre) tilbake igjen. Wieder-

zusammenkunft f, -zusammentritt m ny

(fornyet) sammenkomst (sammentreden).
wiederzustellen vf atter tilstille, tilstille
på nytt; bringe (sende) tilbake (til en).

wiefein = wiebeln.

wie’fern adv og konj hvorvidt, om
(inwiefern).

Wiegbraten m hakkebiff.

Wiege f; -n (dimin Wieglein,
Wiegelchen) 1. vugge: das Kind liegt in der W.;
die Mutter singt an der W.; fig. von der
W. bis zum Grabe (bis zur Bahre); das
ist ihm nicht an der W. gesungen
worden; Mainz ist die W. der
Buchdruckerkunst; 2. tekn. (kobberstikkers)
vuggestdl, granuleringsstdl; 3. =
Wiegemesser; 4. tekn. gullvaskningstrau (vugge);
5. sydt. brystben (pd gås).

Wiegebrett n skjærebrett, -fjel,
spikke-fjel. -frau f vuggekone. -gang m vuggende
gang.

Wiegelchen n, -s; - liten vugge.

wiegeln vt 1. vugge sakte (lett); 2.
op-vigle.

Wiegemaschine f tekn. hakkemaskin.
-messer n tekn. 1. vuggekniv, (halvrund)
hakkekniv; 2. = Wiege 2.

I wiegen (wiegt — wog — gewogen)
1. vi veie (ha en vekt): wieviel wiegst
du?; das Brot wiegt zwei Pfund; dieser
Einwand wiegt nicht schwer;
schwerwiegende Gründe; 2. vf veie (bestemme
vekt): Fleisch, Gemüse, Zucker, Mehl
usw. w.; richtig, falsch, knapp w.; der
Fleischer wiegt zu knapp; jedes Wort
ist gewogen. Wiegen n veiing, veining.

II wiegen sv I vf og vi 1. vugge, gynge:
ein Kind in (den) Schlaf w.; ein Kind
auf dem Schoss, in den Armen w.; den
Kopf bedenklich (hin und her) w.; die
Wellen wiegen das Boot; mit wiegenden
Schritten; ein wiegender Gang; fig.
einen in eitle Hoffnungen w.; ein
gewiegter (dreven) Finanzmann (se
gewiegt); 2. vt tekn. (kobberstikning)
bearbeide med vuggestdl: die Platte w.;
3. vf hakke (med hakkekniv): Fleisch w.;
II vr sich w. vugge sig, vugge(s): sich in
den Hüften w.; sich leicht im Tanze w.;
sich auf einem Bein w. stå og balansere
pd ett ben; fig. sich in Sicherheit, in
schönen Hoffnungen w. Wiegen n
vugging, gynging.

Wiegenangebinde / = -gäbe, -band
n vuggebdnd. -decke f vuggedekke,
-teppe, -druck m inkunabel, paleotyp
(betegnelse for de eldste trykte bøker, fra
tiden før 1501). -fest n = Geburtstag,
-gäbe f vuggegave, -gesang m vuggesang.
-geschenk n = -gäbe, -kind n
vuggebarn, lindebarn, baby. -korb m
vugge-kurv. -lied n vuggevise, -sang. -pferd n

3023

3024

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free