- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3315-3316

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zuwarten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zuwarten—zuwogen

inf og prp): wir wollen eine Zeit lang z.;
er verhielt sich zuwartend; eine
zuwartende Haltung einnehmen; eine
zuwartende Politik.

Zuwarten n, -s (av)venting, avventende
holdning: durch Z. zu gewinnen suchen.

zuwatscheln vi (sein) vagge (komme
ruggende) henimot (hen til): einem el. auf
einen z.

zuwedeln vt vifte til, tilvifte: einem
Kühlung z.

zu’wege adv til veie, i stand: z. bringen
bringe til veie, fd (bringe) i stand, fd til,
greie: er bringt alles z.; ich bringe es
nicht z. (nicht fertig); das brachte ihm
den grössten Beifall z. (innbragte,
skaffet)’, mit etwas z. kommen komme i vei
med noe, fd noe til, greie noe; gut z. sein
befinne sig vel, ha det bra, være frisk og
kjekk.

zuwehen vt 1. bldse (hen) til, tilvifte:
einem Luft z.; 2. bldse igjen (til): der
Wind hat die Wege mit Schnee
zugeweht.
Zuweib n = Kebsweib,
zu’weilen adv undertiden, stundom,
somme tider o. 1.

zuweisen st I vise hen til, peke pd,
henvise (hinweisen): auf einen, auf
etwas z.; II vt 1. henvise: etwas einem
Ausschuss z.; 2. anvise, tildele: einem
einen Platz, eine Arbeit, eine Rolle z.;
einem Kunden z. skaffe en kunder, der
ihm zugewiesene Teil, das ihm
Zugewiesene.

Zuweisung /; -en 1. henvis(n)ing;
hen-føring (til); 2. anvisning: Z. der Löhne;
Z. von Arbeitskräften; Z. von
Kunden.

zuwenden I vf 1. vende mot: die
Schritte (nach) einem Orte z.; 2. vende
til: einem das Gesicht z.; einem den
Rücken z. (ogsd fig.)-, 3. fig. vende mot
(til), henvende på, rette mot (pd), gi
(skjenke): einer Sache seine volle
Aufmerksamkeit z.; einem seine Liebe, sein
Vertrauen z.; sie wandte ihm ihr junges
Herz zu; seine Freundlichkeit wandte
ihm alle Herzen zu; 4. la bli til del, la
komme til gode, overdra, la få, skaffe:
hand. einer Firma seine Aufträge z.;
einem ein Darlehen, einem Geld z.;
einem Arbeit z.; II vr sich z. 1. vende sig
mot (til), vende (rette) sine skritt mot: er
wandte sich dem Walde, der Tür, dem
Ausgang zu; sich einem z.; die Pflanzen
wenden sich dem Lichte zu; 2. fig.
vende sig til (mot), sid inn pd, ta fatt pd
(gd i gang med, gi sig i kast med o. /.):
er wandte sich wieder der Arbeit zu
(tok fatt pd); sich einem neuen
Unternehmen z. (sid inn på, gå i gang med);

sich einem Berufe, einem Gewerbe,
einem Studium, einer Wissenschaft z.;
sie hat sich der Musik zugewandt
(zugewendet); die Mode hat sich anderen
Formen zugewendet (zugewandt); III
pp zugewandt a, se ovenfor.
zuwendig a — zutunlich.
Zuwendung /; -en gave, overdragelse,
bidrag, tilskudd: durch Z. seiner Gunst
ved å skjenke (en) sin gunst; die
Zuwendungen (overdragelser, tilskudd) an
den Grossgrundbesitzer; Zuwendungen
machen; Zuwendungen (bidrag, tilskudd)
erhalten.

zu’wenig adv for lite: du weisst z., viel
z. (men: du weisst ja auch zu wenig
altfor lite).
Zuwenig n for lite; se Zuviel,
zuwerfen st, vt 1. kaste til, tilkaste:
einem den Ball z.; einem Hund ein
Stück Brot z.; einem verstohlene
(heimliche, verliebte) Blicke z.; einem eine
Kusshand z.; 2. (kortspill) kaste pd,
spille på, spille ut (spille); 3. slå (smelle)
igjen: die Tür, den Deckel z.; 4. kaste
igjen, fylle (igjen): einen Graben z.

zu’wider 1. adv og prep (m. dat) imot:
das ist dem Gesetz z.; das ist deinem
Versprechen z.; das läuft der Erfahrung
z. det strider mot erfaringen; der Pflicht,
seinen Wünschen z. sein (zuwidersein);
2. a (mest predikativt) imot, motbydelig,
forhatt, usympatisk: das Glück ist uns z.;
diese Speise ist mir z. byr mig imot; dieser
Mensch ist mir z.; er ist mir in den Tod
(in der Seele) z. jeg kan ikke fordra ham
for mitt bare liv; nichts ist mir mehr z.
(byr mig mer imot) als ...; F ein
zuwiderer Kerl.

zuwiderhandeln vi handle imot (i
strid med), overtre: dem Gesetz, einem
Verbot, seinen Pflichten z.
Zuwiderhandelnde^) m, f (a-bøin.) overtreder (av
lov, forbud osv.), -handlung f overtredelse
(av lov osv.), brudd (pd lov osv.),
zuwiderlaufen st, vi (sein) stride imot (se zuwider
1). -machen vf einem etwas z. machen
gjøre noe motbydelig for en. -sein vi
(sein), se zuwider, -tun vf 1. gjøre imot
(i strid med): etwas einer Vorschrift,
einem Befehl z.; 2. = -machen.
Zu-widerwurz f sydt. arrigtroll, -kjerring,
sinnatagg.

zu wiegen st, vt = -wägen,
zuwiehern vi vrinske til (imøte): das
Pferd wieherte ihm zu.

zuwinken vf og vi vinke til: einem z.;
einem einen Gruss z.

zuwispeln, zuwispern vf hviske til,
tilhviske: einem etwas z.

zuwogen vi (sein) bølge (frem) imot:
die Menschenmassen wogten ihm zu.

3315

3316

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1676.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free