- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
281

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gedächtnisfehler ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Gedächtnisfehler
bort ngt; etw. im ~ behalten äv. komma
ihåg (minnas) ngt; sich dat. etw. ins ~
zurückrufen återkalla ngt i minnet;
zum ~ der Toten till åminnelse av de
döda, till de dödas minne -fehler -s - m
minnesfel -feier ~n f -fest -es -e n
minneshögtid, åminnelsefest -schwäche
0 f minnesslöhet, nedsatt
minnesförmåga -schwund -[e]s O m
minnesförlust -Störung -en f minnesrubbning
-tag -[e]s -e m åminnelse-, minnes | dag
gedämpft a dämpad; om färg äv. sober;
mus. förstämd
Gedanke -ns -n m tanke, an m. ack. på;
idé, fundering; ein guter ~ en bra idé,
ett bra påhitt; kein inte alls!,
långt därifrån!; mir kam der ~ jag kom
på den tanken, det kom för (flög i)
mig; ~n sind zollfrei äv. tanken är fri;
seine ~n beisammen haben ha tankarna
med sig, hålla tankarna samlade; sich
dat. ~n über etw. ack. machen [gå och]
oroa sig (sörja) över ngt; mach dir
keine ~n [darüber] bekymra dig inte
[för den saken]; die Leute werden sich ~n
machen folk kommer att undra (bli
fundersamma); auf andere ~n kommen
äv. få något annat att tänka på; in
~n zu ergänzen underförstådd; ganz in
~n sein gå i [sina] tankar; mit dem ~n
um’gehen, zu., umgås med tanken på
att. ., ha planer (fundera) på att..
Gedanken -s - m mindre vanlig form för
Gedanke
gedankenarm a tanke-, ande|fattig
Gedankenarmut O f tankefattigdom,
innehållslöshet
Gedankenaustausch -es O m
tankeutbyte -blitz -es -e m plötslig idé
(impuls), hugskott, tankenyck -flucht O f
läk. tankeflykt -flug -[e]s -e† m
tankarnas fria flykt, fantasi -frei hei t O f
tankefrihet -fülle O f rikedom på
tankar -gong -[e]s -e† m tankegång,
resonemang
gedankenleer a tom på tankar,
andefattig Gedankenleere O f brist på
tankar, andefattigdom Gedankenlesen
-s O n tankeläsning gedankenlos a
tanklös Gedankenlosigkeit O f
tanklöshet gedankenreich a rik på tankar,
tankediger gedankenschwer a
tankfull, tyngd av tankar
Gedankensplitter -s - m tankekorn, aforism
Gedankenstrich -[e]s -e m tankstreck
Gedankenübertragung -en f
tankeöverföring gedankenverloren a
försjunken i tankar gedankenvoll a
1 tankfull 2 tankediger gedanklich a
tankemässig
Gedärm -[e]s -e n samma som följ.
Gedärme -s - n tarmar, inälvor Gedeck
-[e]s -enl bordskuvert; ein ~ für zwei
10*—646346. Tysk-svensk ordbok
Gedrungenheit
Personen auflegen duka med kuvert för
två personer, sätta fram kuvert till två
personer 2 meny; trockenes ~ meny
utan något att dricka till 3 linne,^silver
och porslin för en måltid
Gedeih, auf ~ und Verderb i med- och
motgång gedeihen gedieh, gediehe,
gediehen itr (s) 1 trivas, [växa ochj
frodas; unrecht Gut gedeih[e]t nicht orätt
fånget lätt [för] gånget 2 framskrida,
göra framsteg; die Sache ist dahin (so
weit) gediehen saken har nu kommit
därhän (avancerat så långt); die
Vorbereitungen waren weit gediehen man hade
hunnit långt med förberedelserna 3
daraus gedeiht nichts Gutes det kommer inte
att lända till något gott; e-m zum
Segen ~ bli till välsignelse för ngn
Gedeihen -s O n tillväxt, framgång
gedeihlich a lycklig, lyckosam,
gynnsam
gedenk a — eingedenk gedenken oreg.
itr (h) 1 jds ~ tänka på (komma ihåg)
ngn, ha ngn i åtanke; alter Zeiten ~
tänka tillbaka på (minnas) gamla tider
2 e-r Sache gen. ~ [om]nämna ngt
3 etw. zu tun tänka (ämna) göra ngt
Gedenken -s O n minne, åminnelse,
hågkomst; e-m ein freundliches ~
bewahren bevara (ha) ngn i vänlig
hågkomst
Gedenk!münze -n f jubileumsmynt
-rede -nf minnestal, parentation -stötte
-n f minnesplats -tafel -n f minnestavla
-tag -[e]s -e m minnesdag,
bemärkelsedag
Gedicht -[e]s -e n dikt, poem; das Kleid
ist ein ~ F klänningen är [som] en
dröm gediegen a gedigen, lödig,
full-lödig; F festlig, dråplig, [ur]komisk
gedieh se gedeihen gedient a, ~er
Soldat sein ha gjort sin värnplikt
Gedinge -s - n [gruvarbetares]
ackords-lön; im ~ på beting (ackord) Gedränge
-s Ö n trängsel; ins ~ kommen bildl.
komma i trångmål (knipa) Gedrängel
-s O n armbågande, knuffande; trängsel
gedrängt a 1 hop|trängd, -körd,
gytt-rig; ~ voll [full]packad [med folk], fylld
till trängsel 2 kortfattad, koncentrerad;
etw. in ~er Kürze wiedergeben ge ett
koncentrat (en sammanfattning) av ngt
Gedrängtheit O f 1 sammanträngdhet,
gyttrighet; rask följd 2 kortfattat
uttryckssätt, korthet, koncishet
gedrechselt a svarvad, konstlad Gedröhn
-[e]s O n dån, brak gedrückt a tryckt, H
äv. flau; in ~er Lage sein ha det
ekonomiskt svårt; in ~er Stimmung sein
vara nedstämd (deprimerad)
Gedrücktheit O f tryckt stämning, nedslagenhet
gedrungen a satt, undersätsig; kort och
bred, hoptryckt, kompakt Gedrungen-
281


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0297.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free