- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
282

(1965) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gedudel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Gedudel
helt O f satthet, osv. Gedudel -s O n =
Dudelei
Geduld O f tålamod, tålmodighet; dazu
gehört große ~ det kräver stor
uthållighet; viel ~ haben äv. vara mycket
fördragsam; ~ mit e-m haben äv. ha fördrag
med ngn, inte bli otålig på ngn; sich
in ~ fassen ge sig till tåls; e-n um ~
bitten be ngn om överseende, be att ngn
ska ha tålamod med en; mit ~ und
Spucke fängt man eine Mucke med
tålamod och list fångar man myggan till
sist gedulden sv. rfl ge sig till tåls,
ibl. vänta, lugna sig geduldig a tålig,
tålmodig; ~e Schafe gehen viele in e-n
Stall ung. är sämjan god, [så] är
rummet stort; Papier ist ~ papperet är
tåligt, papperet rodnar inte
Geduldsfaden -s -† 77?, mir reißt der ~ mitt
tålamod brister (är slut) Geduldsprobe
-n f tålamodsprov; e-n auf e-e harte ~
stellen sätta ngns tålamod på hårt prov
Geduld[s]spiel -[e]s -e n tålamodsspel
gedunsen a uppsvälld, uppblåst, plussig
Geehrte(s) adj. böjn. n åld., Ihr
Geehrtes Edert ärade [brev] geeignet a
lämplig, passande, tjänlig; lämpad,
skickad; ägnad; gut zur Nachahmung ~
tacksam att imitera
Geest [geist] -en f -land -[e]s O n geest-
land torr mark i motsats till marskland
gef. förk. för gefallen stupad
Gefahr -en f fara, risk; es besteht die
daß det är fara att, risken finns att;
es besteht daß es hagelt det är risk för
hagel; ~ laufen (in ~ geraten), zu löpa
risk (riskera) att; auf eigene ~ på egen
risk, på eget ansvar; das tust du auf
eigene ~ äv. du får skylla dig själv;
auf die ~ hinf daß med risk att, vid
äventyr av att; außer ~ se in vara utom
all fara; sich in ~ begeben utsätta sig för
fara; unter ~ für das eigene Leben med
fara för sitt liv gefahrbringend a
farofylld, riskfull, vådlig gefährden sv.
tr utsätta för fara, äventyra, riskera;
vara en fara för; ~d äv. fördärvlig,
menlig, farlig gefährdet a hotad av
(utsatt för) fara (frestelser); ~ sein äv.
vara hotad (i fara), hotas av fara;
ibl. vara i farozonen; ~e Jugend ungdon?
på avvägar (glid)
Gefährdetenfür-sorge O f ung. slumverksamhet ge
fahrdrohend a hotande, farlig Ge
fährdung O f äventyrande,
riskerande; e-e ~ js en hotande fara
ngn, ett hot mot ngn
Gefahre -s O n åkande, körande
Gefahrenbereich -[e]s -e m(n) farligl
område -herd -[e]s -e m oros|centrum,
-härd -sch i Id -[e]s -er n varningstecken
som trafikskylt -schutz -es O m
skyddsåtgärder mot yrkesskador -signal -s -e n
282
gefälligst
varningstecken, nödsignal -stelle -n f
riskfyllt ställe, farlig punkt isht i
trafiken -zone -n f faro-, risk|zon, farligt
område -zulåge -n f risktillägg
gefährlich a farlig; e-m ~ sein vara
farlig (riskabel) för ngn; tu nur nicht so
öja (sjåpa) dig lagom!
Gefährlichkeit -en f farlighet gefahrlos a ofarlig,
riskfri Gefahrlosigkeit O f ofarlighet
Gefährt -[e]s -e n åkdon, fordon
Gefährte -n -n m följeslagare, kamrat
Gefährtin -nen f ledsagarinna, kamrat
gefahrvoll a faro-, risk|fylld, farlig
Gefälle -s - n 1 lutning, sluttning;
nedförsbacke, medlut; om vatten fall; das ~
der Währung ausnutzen utnyttja
kursskillnaden 2 österr. avgift [er] för tull osv.
gefallen st. itr (h) behaga, tilltala, slå
an på, e-m ngn; das Bild gefällt mir
jag tycker om tavlan, tavlan faller mig
i smaken; er gefällt mir nicht äv. jag
tycker inte han ser frisk ut; sein
Gesundheitszustand gefällt mir nicht (will
mir nicht recht jag är inte nöjd med
hans hälsotillstånd; es hat mir in Berlin
gut ~ jag trivdes bra i Berlin; er
gefällt sich darin, zu .. han trivs med
(finner nöje i) att , det smakar
honom att .. ; das lasse ich mir
det gillar jag!, det passar mig!; det var
inte fyskam!; ich ließe mir’s noch
wenn . . det ginge väl an om . . ; das
lasse ich mir nicht ~ det finner jag mig
inte i, det tål jag inte; sich dat. nicht
alles ~ lassen inte låta behandla sig
hur som helst; sich dat. nicht viel ~
lassen inte tåla (tolerera) mycket; wie
es Gott gefällt efter Guds behag
Gefallen I -s - m tjänst, vänlighet; e-m
zu ~ för ngns skull, för att göra ngn en
tjänst; e-m zu ~ reden fjäska för ngn,
alltid ge ngn rätt; e-m zu ~ sein vara
ngn till lags (till behag) II -s O n behag,
nöje; ~ an etw, dat. finden (haben) finna
behag (nöje) i ngt, fatta tycke för ngt;
nach ~ alltefter behag, som det passar
Gefallenenehrung -en f minneshögtid
över de stupade (fallna) Gefallene(r)
adj. böjn. m fallen, stupad
gefällig a 1 vänlig, tillmötesgående;
behaglig, angenäm, tilltalande;
benägen, godhetsfull, välvillig; bildl. äv.
lättillgänglig, lättsmält 2 was ist
vad behagas (önskas, får det vara)?;
Kaffee ~ ? får det lov att vara (ska det
vara) lite kaffe?; wenn es Ihnen ~ ist
om det behagar Er, om Ni finner för
gott; da ist [et]was ~ där händer det
något, där är det liv i luckan
Gefälligkeit -en f vänlighet, uppmärksamhet,
tillmötesgående, tjänst, omtänksamhet,
artighet Gefälligkeitswechsel -s - m
ackommodationsväxel gefälligst adv


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:48:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1965/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free