- Project Runeberg -  Finska kriget och Finlands krigare 1808-1809 /
685

(1897) [MARC] Author: Johan Richard Danielson-Kalmari Translator: Werner Söderhjelm - Tema: Russia, War
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sedan vi bevistat gudstjensten, gingo vi till marknadsplatsen för
att upphandla diverse husgerådssaker, jämte proviant för
inkommande veckan, emedan utom våra drängars matordning vi
äfven nödgades anlägga en egen hushållning. Hvad som i
synnerhet fägnade oss, var att finna fågel till öfverflöd, och köpte
vi genast ett förråd af hjerpar för 15 kopek paret. 3:ne
handlande voro nu här synlige, som hade sine stånd öppne, af hvilka
en var till profession skomakare. Här funnos någre obetydliga
varor, men hvad som aldeles saknades voro ljussaxar, hvilka
icke kunde ärhållas. Vår middag började vi i dag hos vår
gorodnitsche, och var anrättningen ganska anständig och väl
lagad med många rätter, som visserligen kunde minskas och
ändå blifva ganska tillräckligt. Frun, en fet och frodig matrona
tycktes vara fryntlig." Af stadens få herremän var domaren,
ispravniken, en. När officerarne gingo förbi hans bostad,
bjödos de att komma in och sågo att där voro många gäster
samlade. „Biand bara ryssar pratade och tecknade vi, så godt vi
kunde och som de alla beviste oss all möjelig attention,
passerade vi här några timmar, och togo afsked med förbehåll af
så väl värd som värdinna att ofta göra dem besök."

I sällskapet befann sig en viss öfverjägmästare Travin,
hvilken såsom resande skulle uppehålla sig i Vetluga ett par,
tre veckor. Äfven han var ytterst vänlig mot officerarne, bjöd
dem under sin vistelse i staden flere gånger till sig och kom,
trots att han icke kunde annat än ryska, synnerligt väl tillrätta
med dem. Några af officerarne hade under tiden lärt sig litet
ryska; äfven Wämhjelm hade i Petersburg köpt sig en
grammatik, men lade snart bort den, då han märkte hur omöjligt
språket var att lära, och uppsatte i stället för det dagliga
be-hofvet en «svensk och rysk ordbok för H. W:m till hjelpreda
bland den Babyloniska förbistringen uti Byn Wetlouga".
Därjämte böljade han med ifver förnya och utveckla sina
kunskaper i franska språket.

Den ena dagen förgick som den andra. På för- och
eftermiddagen en promenad i omnäjden, oftast längs stränderna
af Vetluga, tédrickning, hvilket var dagens trefligaste stund,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:08:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/djfikrigar/0695.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free