Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og hun forstod enhver. Hun følte sig fri og frigjort.
Under den lange og ensformige Rejse strømmede
Tankerne nu ind over hende, og hendes Hjerne
arbejdede uden Anstrengelse. Hun vidste ikke selv,
hvorfra denne Rigdom af Ideer kom over hende. Hun
overskuede hele sit Liv og sin Stilling klarere,
tydeligere end nogensinde før eller senere — og
for-skrækkedes. Nu først indsaa Helena, at hvis hun
vilde leve der oppe, havde hun intet, slet intet andet
at gøre end at blive lige som de eller virkelig
ulykkelig. At afføre sig sin Personlighed, sit Sprog, sin
Livsopfattelse, helt og holdent overlade sine Børn i
det nye Lands Vold, hvad Sprog, Tro og Lære
angik. Og gjorde hun det, saa vilde Børnene, naar de en
Gang bleve store, blive fremmede for hende, blive
lige som disse sejge, energiske Mennesker, tavse,
indadvendte, lidet elskværdige, lidet behagelige,
demokratiske til en Grad som–––––––––Og vilde hun det
ikke, vilde hun ikke finde sig i at blive som de,
saa maatte hun hele sit Liv forblive uforstaaet, blive
ene, ak, saa ene, som hun allerede nu saa ofte havde
været det. Ikke en Gang Erik vidste, hvor
grænseløs ensom hun af og til følte sig.
Og naar Darja Michailowna en Gang var borte
— nu førtes hendes Tanker i en anden Retning;
mon hun endnu vilde træffe hende i Live? Ved
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>